Affaires 99 et 100/76 : Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 11 mai 1977 - NV Roomboterfabriek "De Beste Boter" et Firme Josef Hoche, Butterschmelzwerk contre l'Office fédéral pour les organisations des marchés agricoles : demandes de décision préjudicielle introduites par le tribunal administratif de Francfort-sur-le-Main sur l'interprétation et la validité de l'article 18 du règlement de la Commision n° 1259/72, du 16 juin 1972, relatif à la mise à disposition de beurre à prix réduit à certaines entreprises de transformation de la Communauté
Affaires 99 et 100/76 : Arrêt de la Cour (deuxième chambre) du 11 mai 1977 - NV Roomboterfabriek "De Beste Boter" et Firme Josef Hoche, Butterschmelzwerk contre l'Office fédéral pour les organisations des marchés agricoles : demandes de décision préjudicielle introduites par le tribunal administratif de Francfort-sur-le-Main sur l'interprétation et la validité de l'article 18 du règlement de la Commision n° 1259/72, du 16 juin 1972, relatif à la mise à disposition de beurre à prix réduit à certaines entreprises de transformation de la Communauté
Documents from [1968] to [1977]
Identity
Content
Attachments
Access
Allied Materials
Relations
Identity Statement
HAEU Reference Code
CEUE_SEJU-0963
Original Reference Code
BAC371/1991_2139
Reference Archivists
Brouet, Agnes
Content and Structure
Abstract
- Mémoire de la Commission
- Recours et annexes
- Conclusions de l'Avocat général
- Arrêt de la Cour
Conditions of Access and Use
Access Conditions
Languages
Dutch, English, French, German, Italian
Allied Materials
Location of Originals
Existence of Copies
Relations Area
Related Entries
CJUE-1911
(1976 to 1977)
Dossier de procédure original: affaires jointes 99-100/76
Parties: NV Roomboterfabriek "De Beste Boter" et Josef Hoche, Butterschmelzwerk / Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung.
Procédure écrite; Instruction; Procédure orale; Arrêt
Demandes de décision préjudicielle: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Allemagne
Langue de procédure: DE