COM(1993)333 - Projet de RECOMMANDATION N° 1/93 DE LA COMMISSION MIXTE CEE-AELE portant amendement de la Convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises - Position commune de la Communauté - Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la république d'Autriche, la république de Finlande, la république d'Islande, le royaume de Norvège, le royaume de Suède et la Confédération suisse portant sur l'amendement de la convention du 28 avril 1987 relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises (présentés par la Commission)
COM(1993)333 - Projet de RECOMMANDATION N° 1/93 DE LA COMMISSION MIXTE CEE-AELE portant amendement de la Convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises - Position commune de la Communauté - Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la république d'Autriche, la république de Finlande, la république d'Islande, le royaume de Norvège, le royaume de Suède et la Confédération suisse portant sur l'amendement de la convention du 28 avril 1987 relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises (présentés par la Commission)
Document date: [1993]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1993/0141
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 16/07/1993
Projet de RECOMMANDATION N° 1/93 DE LA COMMISSION MIXTE CEE-AELE portant amendement de la Convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises - Position commune de la Communauté - Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la république d'Autriche, la république de Finlande, la république d'Islande, le royaume de Norvège, le royaume de Suède et la Confédération suisse portant sur l'amendement de la convention du 28 avril 1987 relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises (présentés par la Commission) (FRA)
Draft RECOMMENDATION No 1/93 OF THE EEC-EFTA JOINT COMMITTEE for the amendment of the Convention on the simplification of formalities in trade in goods - Common position of the Community - Proposal for a COUNCIL DECISION concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 28 April 1987 on simplification of formalities in trade in goods (presented by the Commission) (ENG)
Entwurf einer EMPFEHLUNG NR. 1/93 DES GEMISCHTEN AUSSCHUSSES EWG-EFTA zur Änderung des Übereinkommens über die Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr - Gemeinsame Haltung der Gemeinschaft - Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluß eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich, der Republik Finnland, der Republik Island, dem Königreich Norwegen, dem Königreich Schweden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Änderung des Übereinkommens vom 28. April 1987 über die Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Ontwerp AANBEVELING nr. 1/93 VAN HET GEMENGD COMITE EEG-EVA houdende wijziging van de overeenkomst inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer - Gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap - Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat houdende wijziging van de overeenkomst van 28 april 1987 inzake de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeer (door de Commissie ingediend) (NLD)
Progetto di RACCOMANDAZIONE N. 1/93 DEL COMITATO CONGIUNTO CEE-EFTA che modifica la convenzione relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci - Posizione comune della Comunità - Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO recante conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Austria, la Repubblica di Finlandia, la Repubblica d'Islanda, il Regno di Norvegia, il Regno di Svezia e la Confederazione svizzera che modifica la convenzione del 28 aprile 1987 relativa alla semplificazione delle formalità negli scambi di merci (presentati dalla Commissione) (ITA)
Proyecto de RECOMENDACIÓN N° 1/93 DE LA COMISIÓN MIXTA CEE-AELC por la que se modifica el Convenio relativo a la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías - Postura conjunta de la Comunidad - Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración del acuerdo, en forma de canje de notas entre la la Comunidad Económica Europea y la República de Austria, la República de Finlandia, la República de Islandia, el Reino de Noruega, el Reino de Suecia y la Confederación Suiza, por el que se modifica el Convenio de 28 de abril de 1987 relativo a la simplificación de formalidades en los intercambios de mercancías (presentados por la Comisión) (SPA)
Projecto de RECOMENDACÃO N° 1/93 DA COMISSÃO MISTA CEE-EFTA que altera a Convenção relativa à simplificação das formalidades no comércio de mercadorias - Proposta comum da Comissão - Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à conclusão do Acordo sob a forma de troca de cartas entre a Comunidade Económica Europeia e a República da Áustria, a República da Finlândia, República da Islândia, o Reino da Noruega, o Reino da Suécia e a Confederação Suíça, sobre a alteração da Convenção de 28 de Abril de 1987 relativa à simplificação das formalidades no comércio de mercadorias (Apresentados pela Comissão) (POR)
Udkast til henstilling nr .1/93 vedtaget af Den Blandede Kommission EØF-EFTA om ændring af Konventionen om forenkling af formaliteterne i samhandelen - Fællesskabets fælles stillingtagen - Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Finland, Republikken Island, Kongeriget Norge, Schweiz, Kongeriget Sverige og Republikken Østrig om ændring af Konventionen af 28. april 1987 om forenkling af formaliteterne i samhandelen (forelagt af Kommissionen) (DAN)
Σχέδιο σύστασης αριθ. 1/93 της μειϰτής επιτροπής ΕΟΚ - ΕΖΕΣ για την τροποποίηση της σύμβασης σχετιϰά με την απλούστευση των διατυπώσεων ϰατά τις εμπορευματιϰές συναλλαγές - Κοινή θέση της Κοινότητας - Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετιϰά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊϰής Οιϰονομιϰής Κοινότητας ϰαι της Δημοϰρατίας της Αυστρίας, της Δημοϰρατίας της Φιλανδίας, της Δημοϰρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας, του Βασιλείου της Σουηδίας ϰαι της Ελβετιϰής Συνομοσπονδίας για την τροποποίηση της σύμβασης της 20ής Μαΐου 1987 περί ϰαθεστώτος ϰοινής διαμεταϰόμισης (υποβληθέν από την Επιτροπή) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish