COM(1987)67 PROPOSITION DE DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion du Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (Genève 1979) relatif à la réduction des émissions de soufre (SO2) ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30%. (présentée par la Commission)

Document date: [1987]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1987)0067
Original Reference Code
COM(1987)67
Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.

Date indicative : 16/03/1987

PROPOSITION DE DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion du Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance (Genève 1979) relatif à la réduction des émissions de soufre (SO2) ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30%. (présentée par la Commission) (FRA)

Proposal for a COUNCIL DECISION concerning the conclusion of the Protocol to the 1979 Geneva Convention on long-range transboundary air pollution on the reduction of sulphur emissions (SO2) or their transboundary fluxes by at least 30% (presented by the Commission) (ENG)

Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluß des Protokolls zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (Genf 1979) betreffend die Verringerung der Schwefelemissionen (SO2) oder ihrer grenzüberschreitenden Flüsse um mindestens 30 Prozent (Von der Kommission vorgelegt) (DEU)

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (Genève 1979) inzake de vermindering van de emissies van zwavelverbindingen (SO2) of de grensoverschrijdende stromen daarvan met ten minste 30% (door de Commissie ingediend) (NLD)

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO concernente la conclusione del protocollo alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza (Ginevra 1979) relativo alla riduzione di almeno il 30% delle emissioni di zolfo (SO2) o dei loro flussi transfrontalieri (presentata dalla Commissione) (ITA)

Propuesta de DECISION DEL CONSEJO relativa a la celebración del Protocolo del Convenio sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia (Ginebra 1979) relativo a la reducción de las emisiones de azufre (SO2) o de sus desplazamientos transfronterizos de al menos el 30% (presentada por la Comisión) (SPA)

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à conclusão do Protocolo da Convenção sobre a poluição atmosférica transfronteiriça a longa distância (Genebra 1979) relativo a uma redução, de pelo menos 30%, das emissões de enxofre (SO2) ou dos seus fluxos transfronteiras (Apresentada pela Comissão) (POR)

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af protokollen til konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande (Genève 1979) vedrørende begrænsning af svovlemissioner (SO2) og deres grænseoverskridende bevægelser med mindst 30% (forelagt af Kommissionen) (DAN)

ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη του Πρωτοκόλλου της Σύμβ(...)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly