COM(1987)21
Proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL portant troisième modification de la directive 83/181/CEE déterminant le champ d'application de l'article 14 paragraphe 1 lettre d, de la directive 77/388/CEE en ce qui concerne l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée de certaines importations définitives de biens (présentée par la Commission au Conseil)
COM(1987)21
Proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL portant troisième modification de la directive 83/181/CEE déterminant le champ d'application de l'article 14 paragraphe 1 lettre d, de la directive 77/388/CEE en ce qui concerne l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée de certaines importations définitives de biens (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1987]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Date indicative : 03/02/1987
Proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL portant troisième modification de la directive 83/181/CEE déterminant le champ d'application de l'article 14 paragraphe 1 lettre d, de la directive 77/388/CEE en ce qui concerne l'exonération de la taxe sur la valeur ajoutée de certaines importations définitives de biens (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL DIRECTIVE amending for the third time Directive 83/181/EEC determining the scope of Article 14(1)(d) of Directive 77/388/EEC as regards exemption from value added tax on the final importation of certain goods (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES zur dritten Änderung der Richtlinie 83/181/EWG zur Festlegung des Anwendungsbereichs von Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie 77/388/EWG hinsichtlich der Mehrwertsteuerbefreiung bestimmter endgültiger Einfuhren von Gegenständen (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD tot derde wijziging van Richtlijn nr. 83/181/EEG houdende bepaling van de werkingssfeer van artikel 14, lid 1, sub d), van Richtlijn 77/388/EEG met betrekking tot de vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde voor de definitieve invoer van bepaalde goederen (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO recante terza modifica della direttiva 83/181/CEE, che determina il campo di applicazione dell'articolo 14, paragrafo 1, lettera d) della direttiva 77/388/CEE, per quanto concerne l'esenzione dall'imposta sul valore aggiunto di talune importazioni definitive di beni (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por el que se modifica por tercera vez la Directiva 83/181/CEE que delimita el ámbito de aplicación de la letra d) del apartado 1 del articulo 14 de la Directiva 77/388/CEE en lo referente a la exención del impuesto sobre el valor añadido de algunas importaciones definitivas de bienes (presentada por la Comisión al Consejo) (SPA)
Proposta de DIRECTIVA DO CONSELHO que altera pela terceira vez a Directiva 83/181/CEE que determina o ãmbito de aplicação do n° 1, alinea d), do artigo 14° da Directiva 77/388/CEE, no que diz respeito à isenção do imposto sobre o valor acrescentado de certas importações definitivas de bens (Apresentada pela Comissão ao Conselho) (POR)
Forslag til Rådets direktiv om tredje ændring af direktiv 83/181/EØF om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 14, stk. 1, d), i direktiv 77/388/EØF for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί για τρίτη φορά την οδηγία 83/181/ΕΟΚ για τον καθορισμό του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 14 παράγραφος (1) περίπτωση δ) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ για την απαλλαγή από το φόρο προστιθέμενης αξίας ορισμένων οριστικών εισαγωγών αγαθών (υποβληθείσα από(...)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish