COM(1985)653 - Projet de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour des "boysenberries", congelées, sans addition de sucre, destinées à toute transformation, à l'exception de la fabrication de confitures entièrement de "boysenberries", de la sous-position ex 08.10 D du tarif douanier commun (présenté par la Commission au Conseil)
COM(1985)653 - Projet de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour des "boysenberries", congelées, sans addition de sucre, destinées à toute transformation, à l'exception de la fabrication de confitures entièrement de "boysenberries", de la sous-position ex 08.10 D du tarif douanier commun (présenté par la Commission au Conseil)
Document date: [1985]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1985/0234
Date indicative : 21/11/1985
Projet de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour des "boysenberries", congelées, sans addition de sucre, destinées à toute transformation, à l'exception de la fabrication de confitures entièrement de "boysenberries", de la sous-position ex 08.10 D du tarif douanier commun (présenté par la Commission au Conseil) (FRA)
Draft COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for boysenberries, preserved by freezing, not containing added sugar, intended for any form of processing except for the manufacture of jam entirely from boysenberries, falling within subheading ex 08.10 D of the Common Customs Tariff (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Entwurf einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Boysenbeeren, gefroren, ohne Zusatz von Zucker, für jegliche Verarbeitung, ausgenommen zum Herstellen von vollständig aus Boysenbeeren bestehender Konfitüre, der Tarifstelle ex 08.10 D des Gemeinsamen Zolltarifs (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Ontwerp voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor "boysenberries", bevroren, zonder toegevoegde suiker, bestemd voor elke verwerking, behalve voor geheel op basis van "boysenberries" vervaardigde jam, van post ex 08.10 D van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativa all'apertura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i "boysenberries", congelati, senza aggiunta di zucchero, destinati a tutte le trasformazioni eccetto la produzione di marmellate interamente a base di "boysenberries" della sottovoce ex 08.10 D della tariffa doganale comune (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for "boysenberries", frosne, ikke tilsat sukker, til al slags forarbejdning med undtagelse af fremstilling af marmelade udelukkende af "boysenberries", henhørende under pos. ex 08.10 D i den fælles toldtarif (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Περί ανοίγματος κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως μιας κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως για ΒΟΥSΕΝBΕRRIΕS, κατεψυγμένα, χωρίς προσθήκη ζάχαρης, που προορίζονται για οποιαδήποτε μεταποίηση εκτός από την παρασκευή μαρμελάδας εξ ολοκλήρου από ΒΟΥSΕΝΒΕRRΙΕS, της διάκρισης ΕΧ 08.10 Λ του Κοινού Δασμολογίου. (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο συμβούλιο) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian