COM(1987)466
Proposition d'un REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne de commercialisation 1987/1988 le prix représentatif de marché et le prix de seuil de l'huile d'olive, ainsi que les pourcentages du montant de l'aide à la consommation à retenir conformément à l'article 11 paragraphes 5 et 6 du règlement n° 136/66/CEE (présentée par la Commission)
COM(1987)466
Proposition d'un REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne de commercialisation 1987/1988 le prix représentatif de marché et le prix de seuil de l'huile d'olive, ainsi que les pourcentages du montant de l'aide à la consommation à retenir conformément à l'article 11 paragraphes 5 et 6 du règlement n° 136/66/CEE (présentée par la Commission)
Document date: [1987]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 01/10/1987
Proposition d'un REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne de commercialisation 1987/1988 le prix représentatif de marché et le prix de seuil de l'huile d'olive, ainsi que les pourcentages du montant de l'aide à la consommation à retenir conformément à l'article 11 paragraphes 5 et 6 du règlement n° 136/66/CEE (présentée par la Commission) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) fixing for the 1987/1988 marketing year the representative market price and the threshold price for olive oil and the percentages of the consumption aid to be retained in accordance with Article 11(5) and (6) of Regulation No 136/66/EEC (submitted by the Commission) (ENG)
Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festsetzung des repräsentativen Marktpreises und des Schwellenpreises für Olivenöl sowie der gemäß Artikel 11 Absätze 5 und 6 der Verordnung Nr. 136/66/EWG vom Betrag der Verbrauchsbeihilfe einzuhaltenden Prozentsätze für das Wirtschaftsjahr 1987/88 (Von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende vaststelling voor het verkoopseizoen 1987/1988 van de representatieve marktprijs en de drempelprijs voor olijfolie en van de overeenkomstig artikel 11, lid 5 en lid 6, van Verordening nr. 136/66/EEG in te houden percentages van het bedrag van de consumptiesteun (door de Commissie ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per la compagna di commercializzazione 1987/1988 il prezzo rappresentativo di mercato e il prezzo d'entrata dell'olio d'oliva, nonché le percentuali dell'importo dell'aiuto al consumo da adottare in conformità dell'articolo 11, paragrafi 5 e 6, del regolamento n. 136/66/CEE (presentata dalla Commissione) (ITA)
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se fija para la campaña de comercialización 1987/1988 el precio representativo de mercado y el precio de umbral del aceite de oliva, asi como los porcentajes del importe de la ayuda al consumo que deberán considerarse, con arreglo a los apartados 5 y 6 del articulo 11 del Reglamento n° 136/66/CEE (presentada por la Comisión) (SPA)
Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que fixa, para a campanha de comercialização de 1987/1988, o preço representativo de mercado e o preço-limiar do azeite, bem como as percentagens do montante da ajuda ao consumo a adoptar nos termos dos nos 5 e 6 do artigo 11° do Regulamento n° 136/66/CEE (Apresentada pela Comissão) (POR)
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for produktionsåret 1987/1988 af den repræsentative (...)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish