COM(1986)727 - PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour certains stocks et groupes de stocks de poissons, les totaux admissibles des captures pour 1987 et certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être pêchés (présentée par la Commission au Conseil)
COM(1986)727 - PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour certains stocks et groupes de stocks de poissons, les totaux admissibles des captures pour 1987 et certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être pêchés (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1986]
Identity Statement
2 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1986/0290
Date indicative : 08/12/1986
Règlement (CEE) du Conseil fixant, pour certains stocks et groupes de stocks de poissons, les totaux admissibles des captures pour 1987 et certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être pêchés (Communication de M. CARDOSO E CUNHA) (DEU)
Volume 1986/0291
Date indicative : 15/12/1986
PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour certains stocks et groupes de stocks de poissons, les totaux admissibles des captures pour 1987 et certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être pêchés (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION (EEC) fixing, for certain fish stocks and groups of fish stocks, the total allowable catches for 1987 and certain conditions under which they can be fished (submitted by the Commission to the Council) (ENG)
VORSCHLAG FÜR EINE VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festlegung der zulässigen Gesamtsangmenge und bestimmter Fangbedingungen hinsichtlich der zulässigen Gesamtfangmengen für bestimmte Fischbestände oder Bestandsgruppen für 1987 (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD inzake de vaststelling van de voor 1987 geldende totaal toegestane vangsten voor bepaalde visbestanden of groepen visbestanden en bepaalde bij de visserij in het kader van de totaal toegestane vangsten in acht te nemen voorschriften (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per alcune popolazioni e gruppi di popolazioni ittiche, il totale delle catture ammissible per il 1987 e alcune condizioni cui è soggetta la pesca del totale delle catture ammissibile (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
PROPUESTA DE REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se fijan, para determinadadas poblaciones o grupos de poblaciones de peces, los totales admisibles de capturas para 1987 y determinadadas condiciones en las que pueden pescarse (presentado por la Comision al Consejo) (SPA)
PROPOSTA DE REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que fixa, relativamente a certas unidades populacionais (stocks) ou grupos de unidades populacionais de peixes, os totais admissiveis de capturas para 1987 e certas condiçoes em que podem ser pescados (apresentado pela Comissão ao Conselho) (POR)
FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for 1987 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Fællesskabets fiskerizone samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισμό για ορισμένα αποθέματα ιχθύων η ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, του συνόλου επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1987 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιευθούν (Υποβληθεíσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish