COM(1990)549
Proposition de DECISION DU CONSEIL autorisant l'Allemagne à appliquer une dérogation aux articles 14 et 15 de la sixième directive TVA 77/388/CEE aux forces soviétiques stationnées sur le territoire de l'ancienne république démocratique allemande (présentée par la Commission)
COM(1990)549
Proposition de DECISION DU CONSEIL autorisant l'Allemagne à appliquer une dérogation aux articles 14 et 15 de la sixième directive TVA 77/388/CEE aux forces soviétiques stationnées sur le territoire de l'ancienne république démocratique allemande (présentée par la Commission)
Document date: [1990]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 15/11/1990
Proposition de DECISION DU CONSEIL autorisant l'Allemagne à appliquer une dérogation aux articles 14 et 15 de la sixième directive TVA 77/388/CEE aux forces soviétiques stationnées sur le territoire de l'ancienne république démocratique allemande (présentée par la Commission) (FRA)
Proposal for a COUNCIL DECISION authorizing Germany to grant an exemption from Articles 14 and 15 of the Sixth Directive 77/388/EEC for Soviet forces stationed on the territory of the former German Democratic Republic (presented by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine ENTSCHEIDUNG DES RATES zur Ermächtigung Deutschlands, von den Artikeln 14 und 15 der Sechsten Mehrwertsteuerrichtlinie 77/388/EWG zugunsten der auf dem Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik stationierten sowjetischen Truppen abzuweichen (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD waarbij Duitsland wordt gemachtigd een afwijking van de artikelen 14 en 15 van de Zesde Richtlijn 77/388/EEG toe te passen voor Sovjet-strijdkrachten die op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek verblijven (door de Commissie ingediend) (NLD)
Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Germania ad applicare una deroga agli articoli 14 e 15 della sesta direttiva 77/388/CEE relativamente alle forze armate sovietiche stazionate sul territorio dell'ex Repubblica democratica tedesca (Presentata dalla Commissione) (ITA)
Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se autoriza a Alemania a aplicar una excepción a los artículos 14 y 15 de la Sexta Directiva 77/388/CEE, en favor de las fuerzas armadas soviéticas estacionadas en el territorio de la antigua República Democrática Alemana (presentada por la Comisión) (SPA)
Proposta de DECISÃO DO CONSELHO que autoriza a Alemanha introduzir uma derrogação aos artigos 14° e 15° da Sexta Directiva 77/388/CEE no que respeita às forças armadas soviéticas estacionadas no território da antiga República Democrática Alemã (Apresentada pela Comissão) (POR)
Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse til Tyskland til at anvende en undtagelse fra artikel 14 og 15 i sjette direktiv 77/388/EØF for så vidt angår de sovjetiske styrker, der er stationeret på den tidligere Tyske Demokratiske Republiks område (forelagt af Kommissionen) (DAN)
Πρόταοη ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επιτρέπει στη Γερμανία να εφαρμόσει μέτρο κατά παρέκκλιση των άρθρων 14 και 15 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ στις σοβιετικές ένοπλες δυνάμεις που είναι εγκατεστημένες στο έδαφος της πρώην Λαϊκής Δημοκρατί(...)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish