CEUE_SEGE-COM(1986)0466
COM(1986)466 - Proposition de REGLEMENT DU CONSEIL modifiant le règlement (CEE) n° 950/68 relatif au Tarif douanier commun et le règlement (CEE) n° 918/83 relatif à l'établissement du régime communautaire des franchises douanières (présentée par la Commission au Conseil)
CEUE_SEGE-COM(1986)0466
COM(1986)466 - Proposition de REGLEMENT DU CONSEIL modifiant le règlement (CEE) n° 950/68 relatif au Tarif douanier commun et le règlement (CEE) n° 918/83 relatif à l'établissement du régime communautaire des franchises douanières (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1986]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Bonini, Gherardo
Content and Structure
Volume 1986/0198
Date indicative : 15/09/1986
Proposition de REGLEMENT DU CONSEIL modifiant le règlement (CEE) n° 950/68 relatif au Tarif douanier commun et le règlement (CEE) n° 918/83 relatif à l'établissement du régime communautaire des franchises douanières (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) amending Regultion (EEC) No 950/68 on the Common Customs Tariff and Regulation (EEC) No 918/83 setting up a Community system of reliefs from customs duty (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 950/68 über den Gemeinsamen Zolltarif sowie der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verorderning (EEG) nr. 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief en Verordening (EEG) nr. 918/83 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 950/68, relativo alla tariffa doganale comune e il regolamento (CEE) n. 918/83, relativo alla fissazione del regime comunitario delle franchigie doganali (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 950/68 relativo al arancel aduanero común, y el Reglamento (CEE) n° 918/83 relativo al establecimiento de un régimen comunitario de franquicias aduaneras (presentado por la Comisión al Consejo) (SPA)
Proposta de REGOLAMENTO (CEE) DO CONSELHO que altera o Regolamento (CEE) n° 950/68 relativo à pauta aduaneira comun e o Regulamento (CEE) n° 918/83 relativo ao estabelecimento do regime comonitário das franquias adoaneiras (Apresentado pela Comissão ao Conselho) (POR)
FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EØF) nr. 950/68 om den fælles toldtarif og forordning (EØF) nr. 918/83 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με τον οποίο τροποποιείται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 σχετικά με το κοινό δασμολόγιο και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 για τη θέσπιση του κοινοτικού καθεστώτος τελωνειακών ατελειών (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish