COM(1980)810 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant établissement d'un plafond et d'une surveillance communautaire à l'égard des importations de vins de raisins frais et moûts de raisins frais mutés à l'alcool, de la position 22.05 du tarif douanier commun, entièrement obtenus en Grèce (1981) (présentée par la Commission au Conseil)
COM(1980)810 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant établissement d'un plafond et d'une surveillance communautaire à l'égard des importations de vins de raisins frais et moûts de raisins frais mutés à l'alcool, de la position 22.05 du tarif douanier commun, entièrement obtenus en Grèce (1981) (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1980]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1980/0256
Date indicative : 04/02/1981
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant établissement d'un plafond et d'une surveillance communautaire à l'égard des importations de vins de raisins frais et moûts de raisins frais mutés à l'alcool, de la position 22.05 du tarif douanier commun, entièrement obtenus en Grèce (1981) (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) establishing a ceiling and Community surveillance in respect of imports of wines from fresh grapes and grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol , falling within heading No 22.05 of the Common Customs Tariff and originating entirely in Greece (1981) (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festsetzung eines Plafonds und zur Einrichtung einer gemeinschaftlichen Überwachung für die Einfuhr von vollständig in Griechenland gewonnenem Wein aus frischen Weintrauben und mit Alkohol stummgemachtem Most aus frischen Weintrauben der Tarifnr. 22.05 des Gemeinsamen Zolltarifs (1981) (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot vaststelling van een maximum en instelling van communautair toezicht ten aanzien van de invoer van wijn van verse druiven en druivemost waarvan de gisting door toevoegen van alcohol is gestuit, van post 22.05 van het gemeenschappelijk douanetarief, geheel in Griekenland verkregen (1981) (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che stabilisce un massimale e una sorveglianza comunitaria per le importazioni di vini di uve fresche e di mosti di uve fresche mutizzati con alcole, di cui alla voce 22.05 della tariffa doganale comune, interamente ottenuti in Grecia (Anno 1981) (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indførelse af loft for og fællesskabstilsyn med indførsel af vin af friske druer og druemost, hvis gæring er standset ved tilsætning af alkohol, henhørende under pos. 22.05 i den fælles toldtarif, og som fuldt ud er fremstillet i Grækenland (1981) (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περι καθορισμό ένός ανώτατο ορίου και θέσπισεως κοινοτικές εποπτειας για τις εισαγωγές από νωπά σταφύλια και γλεύκος κος από νωπά σταφυλια του οποίου η ζύμωση ανεστάλη με την προσθήκη αλκοόλης, της κλάσης 22.05 του κοινού δασμολογίου, του λαμβάνονταί εξ ολοκλήρου στην Ελλάδα (1981) (υποβληθείσα από την Επιτροπή στό Συμβούλιο) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian