COM(1991)235 - Modification à la proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL modifiant la directive 76/308/CEE concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances résultant d'opérations faisant partie du système de financement du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, ainsi que de prélèvements agricoles et de droits de douane, et relative à la taxe sur la valeur ajoutée (présentée par la Commission en vertu de l'article 149, paragraphe 3 du traité CEE)

Document date: [1991]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1991)0235
Original Reference Code
COM(1991)235
Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1991/0077
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 19/07/1991
Modification à la proposition de DIRECTIVE DU CONSEIL modifiant la directive 76/308/CEE concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances résultant d'opérations faisant partie du système de financement du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, ainsi que de prélèvements agricoles et de droits de douane, et relative à la taxe sur la valeur ajoutée (présentée par la Commission en vertu de l'article 149, paragraphe 3 du traité CEE) (FRA)
Amendment to the proposal for a COUNCIL DIRECTIVE Amendment to the proposal for a COUNCIL DIRECTIVE amending Directive 76/308/EEC on mutual assistance for the recovery of claims resulting from operations forming part of the system of financing the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, and of agricultural levies and customs duties and in respect of value added tax (presented by the Commission pursuant to Article 149(3) of the EEC-Treaty) (ENG)
Änderung des Vorschlags für eine RICHTLINIE DES RATES zur Änderung der Richtlinie 76/308/EWG über die gegenseitige Unterstützung bei der Beitreibung von Forderungen im Zusammenhang mit Maßnahmen, die Bestandteil des Finanzierungssystems des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft sind, von Abschöpfungen und Zöllen sowie bezüglich der Mehrwertsteuer (gemäß Artikel 149 Paragraph 3 des EWG-Vertrags von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Wijziging van het voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD tot wijziging van richtlijn 76/308/EEG betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit verrichtingen die deel uitmaken van het financieringsstelsel van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, alsmede van landbouwheffingen en douanerechten, en van schuldvorderingen uit hoofde van de belasting op de toegevoegde waarde (door de Commissie krachtens artikel 149, lid 3, van het EEG-verdrag ingediend) (NLD)
Modifica della proposta di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO che modifica la direttiva 76/308/CEE relativa all'assistenza reciproca in materia di ricupero dei crediti risultanti da operazioni che fanno parte del sistema di finanziamento del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, nonché dei prelievi agricoli e dei dazi doganali, e concernente l'imposta sul valore aggiunto (presentata dalla Commissione ai sensi dell'articolo 149 paragrafo 3 del trattato CEE) (ITA)
Modificación de la propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO por la que se modifica la Directiva 76/308/CEE referente a la asistencia mutua en materia de cobro de los créditos resultantes de operaciones que formen parte del sistema de financiación del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola, así como de las exacciones reguladoras agrícolas y de los derechos de aduana, y relativa al impuesto sobre el valor añadido (presentada por la Comisión en virtud del párrafo tercero del articulo 149 del tratado CEE) (SPA)
Alteração da proposta de DIRECTIVA DO CONSELHO que altera a Directiva 76/308/CEE, relativa à assistência mútua em matéria de cobrança de créditos resultantes de operações que fazem parte do sistema de financiamento do Fundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícola, bem como de direitos niveladores agrícolas e de direitos aduaneiros, e relativa ao imposto sobre o valor acrescentado (apresentada pela Comissão em conformidade com o n° 3 do artigo 149° do tratado CEE) (POR)
Ændring til forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 76/308/EØF om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med foranstaltninger, der er finansieret af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, samt af landbrugs importafgifter og told, og i forbindelse med merværdiafgift (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-Traktatens artikel 149, stk. 3) (DAN)
Τροποποίηση στην πρόταση ΟΔΗΓΙΑΓ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 76/308/EOK περί της αμοιβαίας συνδρομής για την είσπραξη απαιτήσεων που προκύπτουν από ενέργειες οι οποίες αποτελούν μέρος του συστήματος χρηματοδότησης του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, από γεωργικές εισφορές και δασμούς καθώς και από το φόρο της προστιθεμένης αξίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 3 της συνθήκης EOK) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Relations Area

Related Entries
Abstract: Demande d'avis (COM(72) 1578 final); saisine de la section pour l'agriculture; composition du groupe d'étude; projet d'avis de la section (CES 250/73); procès-verbal de la 134e réunion de la section (CES 319/73); avis de la section (CES 250/73 fin); avis du CES (CES 279/73);documents du PE 337/72; compte rendu des délibérations du CES (CES 290/73); publication de l'avis du CES au JO C 69 du 28/08/1973; publication de la Décision du Conseil au JO L 34 du 07/02/1974; publication de la Directive du ...
Reference Code: CES-4947
Original Reference Code: CES/1973 – 20.05 – 01
Description Level: Dossier
Dates: 1973 to 1991
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly