COM(1981)147 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL dérogeant, pour la campagne 1980/81, au règlement (CEE) n° 456/80 en ce qui concerne la date avant laquelle doit être réalisé l'arrachage des vignes par le demandeur d'une prime d'abandon (présentée par la Commission au Conseil)
COM(1981)147 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL dérogeant, pour la campagne 1980/81, au règlement (CEE) n° 456/80 en ce qui concerne la date avant laquelle doit être réalisé l'arrachage des vignes par le demandeur d'une prime d'abandon (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1981]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1981/0036
Date indicative : 03/04/1981
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL dérogeant, pour la campagne 1980/81, au règlement (CEE) n° 456/80 en ce qui concerne la date avant laquelle doit être réalisé l'arrachage des vignes par le demandeur d'une prime d'abandon (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) derogating from Regulation (EEC) No 456/80 for the 1980/81 wine year in respect of the date when applicants for an abandonment premium must have been carried out grubbing of vines (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Abweichung von der Verordnung (EWG) Nr. 456/80 hinsichtlich des Zeitpunkts, vor dem im Wirtschaftsjahr 1980/81 die Rodung der Reben durch den Antragsteller auf Aufgabeprämie erfolgt sein muss (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende afwijking, voor het wijnoogstjaar 1980/81 van Verordening (EEG) nr. 456/80 betreffende de datum waarvóór de wijnstokken door de aanvrager van een stopzettingspremie moeten zijn gerooid (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che deroga, per la campagna 1980/1981, al regolamento (CEE) n. 456/80, per quanto concerne la data anteriormente alla quale il richiedente un premio di abbandono deve procedere all'estirpazione delle viti (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om undtagelse i produktionsåret 1980/81 fra forordning (EØF) nr. 456/80 for så vidt angår den dato, inden hvilken vinarealer skal være ryddet af den, der ansøger om nedlæggelsespræmie (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί παρεκκλίσεως, γιά τήν περίοδο 1980/81, άπό τίς διατάξεις τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 456/80 όσον άφορά τήν ήμερμηνία πρίν άπό τήν όποία πρέπει νά πραγματοποιηθεί ή έκρίζωση τών άμπέλων άπό τόν αίτούντα πριμοδότηση έγκαταλείψεως (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπή στό Συμβούλιο)
(ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian