COM(1975)136 - PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL modifiant le règlement (CEE) n° 1878/74 déterminant, pour la campagne viticole 1974/1975, le prix à payer pour l'alcool livré aux organismes d'intervention au titre de la distillation obligatoire des sous-produits de la vinification et le montant maximal de l'intervention, dans ce prix, du Fonds Européen d'orientation et de garantie agricole, section Garantie. (présentée par la Commission au Conseil)

Document date: [1975]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1975)0136
Original Reference Code
COM(1975)136
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1975/0047
Date indicative : 03/04/1975
PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL modifiant le règlement (CEE) n° 1878/74 déterminant, pour la campagne viticole 1974/1975, le prix à payer pour l'alcool livré aux organismes d'intervention au titre de la distillation obligatoire des sous-produits de la vinification et le montant maximal de l'intervention, dans ce prix, du Fonds Européen d'orientation et de garantie agricole, section Garantie. (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposal for a REGULATION (EEC) OF THE COUNCIL amending Regulation (EEC) N° 1878/74 laying down, for the 1974/75 wine-growing year, the price to be paid for alcohol delivered to intervention agencies under the obligation to distil the by-products of wine-making, and the maximum amount of the contribution towards this price by the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund. (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1878/74 zur Festlegung - für das Weinwirtschaftsjahr 1974/75 - des von den Interventionsstellen zu zahlenden Preises für den Alkohol, der ihnen im Rahmen der Verpflichtung zur Destillation der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung geliefert wird, und des dabei vom Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, zu übernehmenden Höchstanteils (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1878/74 tot vaststelling, voor het wijnoogstjaar 1974/1975, van de prijs die moet worden betaald voor de aan de interventiebureaus uit hoofde van de verplichte distillatie van de bijprodukten van de wijnbereiding geleverde alcohol, alsmede van het maximum gedeelte van deze prijs dat voor rekening komt van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante modifica del regolamento (CEE) n. 1878/74 che fissa, per la campagna viticola 1974/1975, il prezzo dell'alcole consegnato agli organismi d'intervento per la distillazione obbligatoria dei sottoprodotti della vinificazione e determina l'importo massimo dell'intervento in tale prezzo del Fondo Europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione garanzia (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1878/74 om fastsættelse for vinhøståret 1974/75 af den pris, der skal betales for alkohol, som leveres til interventionsorganerne, som følge af forpligtelsen til destillering af biprodukter ved vinfremstilling samt af det størstebeløb, hvormed Den Europæiske Udviklings-og- Garantifond for Landbruget, Garantisektionen, skal intervenere med hensyn til denne pris I (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly