COM(1969)1239 - DECISION DE LA COMMISSION du 22 décembre 1969 portant dérogation à la recommandation de la Haute Autorité n° 2-64 (CECA) relative à l'introduction spécifique frappant les importations de fonte de moulage (trente-huitième dérogation)
COM(1969)1239 - DECISION DE LA COMMISSION du 22 décembre 1969 portant dérogation à la recommandation de la Haute Autorité n° 2-64 (CECA) relative à l'introduction spécifique frappant les importations de fonte de moulage (trente-huitième dérogation)
Document date: [1969]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Bonini, Gherardo
Content and Structure
Volume 1969/0225
Date indicative : 22/12/1969
DECISION DE LA COMMISSION du 22 décembre 1969 portant dérogation à la recommandation de la Haute Autorité n° 2-64 (CECA) relative à l'introduction spécifique frappant les importations de fonte de moulage (trente-huitième dérogation) (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 22. Dezember 1969 betreffend Ausnahmen von der Empfehlung Nr. 2/64 (EGKS) der Hohen Behörde über die Einführung eines spezifischen Außenschutzes gegenüber Einfuhren von Gießereircheisen (achtunddreißigste Ausnahmeentscheidung) (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 22 december 1969 houdende afwijking van Aanbeveling van de Hoge Autoriteit nr. 2-64 (EGKS) betreffende de invoering van een specifieke bescherming bij de invoer van ruw gietijzer (Achtendertigste uitzonderingsbeschikking) (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 dicembre 1969 che autorizza deroghe alla raccomandazione dell'Alta Autorità n. 2-64 (C.E.C. A.) relativa all'instaurazione di una protezione speciale che colpisce le importazioni di ghise da fonderia (trntottesima deroga) (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian