COM(1991)21 - Proposition de DECISION DU CONSEIL approuvant la conclusion d'un échange de lettres modifiant l'accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et le gouvernement du Canada concernant les utilisations pacifiques de l'énergie atomique, du 6 octobre 1959 (présentée par la Commission)
COM(1991)21 - Proposition de DECISION DU CONSEIL approuvant la conclusion d'un échange de lettres modifiant l'accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et le gouvernement du Canada concernant les utilisations pacifiques de l'énergie atomique, du 6 octobre 1959 (présentée par la Commission)
Document date: [1991]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1991/0007
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 04/02/1991
Proposition de DECISION DU CONSEIL approuvant la conclusion d'un échange de lettres modifiant l'accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et le gouvernement du Canada concernant les utilisations pacifiques de l'énergie atomique, du 6 octobre 1959 (présentée par la Commission) (FRA)
Proposal for a COUNCIL DECISION approving the conclusion of an exchange of letters amending the Agreement between the European Atomic Energy Community (Euratom) and the Government of Canada for cooperation in the peaceful uses of atomic energy of 6 October 1959 (presented by the Commission) (ENG)
Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES zur Genehmigung des Abschlusses eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und der Regierung von Kanada zur Änderung des Abkommens vom 6. Oktober 1959 zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und der Regierung von Kanada über Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Atomenergie (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Ontwerp BESLUIT VAN DE RAAD tot goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst bij briefwisseling houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de Regering van Canada van 6 oktober 1959 tot samenwerking op het gebied van het vreedzaam gebruik van atoomenergie (door de Commissie ingediend) (NLD)
Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che approva la conclusione di un accordo sotto forma di scambio di lettere che modifica l'accordo di cooperazione tra la Comunità europea dell'energia atomica (EURATOM) ed il governo del Canada, del 6 ottobre 1959, sugli usi pacifici dell'energia atomica (Presentata dalla Commissione) (ITA)
Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se aprueba la celebración de un Canje de Notas por el que se enmienda el Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom) y el Gobierno de Canadá sobre las utilizaciones pacificas de la energía atómica de 6 de octubre de 1959 (presentada por la Comisión) (SPA)
Proposta de DECISÃO DO CONSELHO que aprova a conclusão de uma troca de cartas que altera o Acordo de cooperação entre a Comunidade Europeia da Energia Atómica (Euratom) e o Governo do Canadá relativo às utilizações pacificas da energia atómica de 6 de Outubro de 1959 (Apresentada pela Comissão) (POR)
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om godkendelse af en brevveksling om ændring af samarbejdsaftalen af 6. oktober 1959 mellem Det Europæiske Atomenergifællesskab (Euratom) og Canadas regering om anvendelse af atomenergi til fredelige formål (forelagt af Kommissionen) (DAN)
Πράταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την έγκριση περάτωσης της ανταλλαγής επιστολών που τροποποιεί τη Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Καινάτητας Ατομικής Ενέργειας (Ευρατάμ) και της Κυβέρνησης του Καναδά της 6ης Οκτωβρίου 1959, σχετικά με την ειρηνική χρήση της ατομικής ενέργειας (υποβλήθηκε από την Επιτροπή) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish