COM(1991)5 - Recommandation de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République tunisienne fixant le régime applicable, à partir du 1er janvier 1991, à l'importation dans la Communauté d'huile d'olive non traitée, originaire de Tunisie Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant les règles générales pour l'importation d'huile d'olive originaires de Tunisie (présentées par la Commission)

Document date: [1991]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1991)0005
Original Reference Code
COM(1991)5
Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1991/0002
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 22/01/1991
Recommandation de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République tunisienne fixant le régime applicable, à partir du 1er janvier 1991, à l'importation dans la Communauté d'huile d'olive non traitée, originaire de Tunisie
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant les règles générales pour l'importation d'huile d'olive originaires de Tunisie
(présentées par la Commission) (FRA)
Recommendation for a COUNCIL DECISION concerning the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Republic of Tunisia laying down the rules applicable from 1 January 1991 to imports into the Community of untreated olive oil originating in Tunisia
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) laying down general rules for imports of olive oil originating in Tunisia
(presented by the Commission) (ENG)
Empfehlung für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Tunesischen Republik zur Festlegung der ab 1. Januar 1991 geltenden Regelung für die Einfuhr von nichtraffiniertem Olivenöl mit Ursprung in Tunesien in die Gemeinschaft
Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festlegung der Grundregeln für die Einfuhr von Olivenöl mit Ursprung in Tunesien
(von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Tunesië tot vaststelling van de met ingang van 1 Januari 1991 op de invoer in de Gemeenschap van niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Tunesië van toepassing zijnde regeling
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de invoer van olijfolie, van oorsprong uit Tunesië
(door de Commissie ingediend) (NLD)
Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica tunisina che stabilisce il regime applicabile, a decorrere dal 1° gennaio 1991 all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato, originario della Tunisia
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa le norme generali per l'importazione di olio d'oliva originario della Tunisia
(Presentate dalla Commissione) (ITA)
Recomendación de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la conclusión del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y la República de Túnez por el que se establece el régimen aplicable, a partir del 1 de enero de 1991, a la importación en la Comunidad de aceite de oliva sin tratar, originario de Túnez
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establecen las normas generales para la importación de aceite de oliva originario de Túnez
(presentadas por la Comisión) (SPA)
Recomendação de DECISÃO DO CONSELHO relativa à conclusão do Acordo sob forma de Troca de Cartas entre a Comunidade Económica Europeia e a República da Tunísia que fixa o regime aplicável, a partir de 1 de Janeiro de 1991, à importação na Comunidade de azeite não tratado, originário da Tunísia
Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que fixa as regras gerais para a importação de azeite originário da Tunísia
(Apresentadas pela Comissão) (POR)
Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Tunesiske Republik om den ordning, som skal gælde fra den 1. Januar 1991 for indførsel i Fællesskabet af olivenolie, ikke raffineret, med oprindelse i Tunesien
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om almindelige bestemmelser for indførsel af olivenolie med oprindelse i Tunesien
(forelagt af Kommissionen) (DAN)
Σύσταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και τη Δημοκρατία της Τυνησίας, η οποία καθορίζει το καθεστώς που πρέπει να εφαρμόζεται, από 1ης Ιανουαρίου 1991, κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα μη επεξεργασμένου ελαιόλαδου, καταγωγής Τυνησίας
Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίζει τους γενικούς κανόνες για την εισαγωγή ελαιολάδου καταγωγής Τυνησίας
(υποβληθείσα οπό την Επιτροπή) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Relations Area

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly