COM(1986)766 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant mesures transitoires pour l'importation de manioc de la position 07.06 A du tarif douanier commun en provenance des pays tiers, modifiant le règlement (CEE) n° 950/68 relatif au tarif douanier commun (prés
COM(1986)766 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant mesures transitoires pour l'importation de manioc de la position 07.06 A du tarif douanier commun en provenance des pays tiers, modifiant le règlement (CEE) n° 950/68 relatif au tarif douanier commun (prés
Document date: [1986]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1986/0303
Date indicative : 15/12/1986
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant mesures transitoires pour l'importation de manioc de la position 07.06 A du tarif douanier commun en provenance des pays tiers, modifiant le règlement (CEE) n° 950/68 relatif au tarif douanier commun (prés (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) concerning transitional measures for imports from third countries of manioc falling within subheading 07.06 A of the Common Customs Tariff, amending Regulation (EEC) No 950/68 of the Common Customs Tariff (submitted (ENG)
VORSCHLAG FÜR EINE VERORDNUNG (EWG) DES RATES betreffend Übergangsmassnahmen für die Einfuhr von Manihot (Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs) aus Drittländern zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 950/68 über den Gemeinsamen Zolltarif (von der (DEU)
Ontwerp-VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende overgangsmaatregelen voor de invoer van maniok van post 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief van herkomst uit derde landen, en houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het gem (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che introduce misure transitorie per l'importazione di manioca della voce 07.06 A della tariffa doganale comune in provenienza dai paesi terzi e modifica il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doga (ITA)
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establecen medidas transitorias para la importación de mandioca, incluida en la subpartida 07.06 A del arancel aduanero común, procedente de terceros paises, y por el que se modifica el Reglamento (C (SPA)
Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que fixa medidas transitórias para a importação de mandioca da posição 07.06A da pauta aduaneira comum proveniente de paises terceiros e que altera o Regulamento (CEE) n° 950/68 relativo à pauta aduaneira comum (A (POR)
FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om overgangsforanstaltninger for indførsel af maniok henhørende under pos. 07.06 A i den fælles toldtarif fra tredjelande og om ændring af forordning (EØF) nr. 950/68 om den fælles toldtarif (forelagt Rådet af Kommissio (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που αφορά μεταβατικά μέτρα για την εισαγωγή μανιόκας της κλάσεως 07.06 Α του κοινού δασμολογίου , καταγωγής τρίτων χωρών , και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 σχετικά με το κοινό δασμολόγιο (υποβλη (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish