COM(1986)598 - Projet de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour le café non torréfié et non décaféiné et le cacao en fèves et brisures de fèves, des position et sous-position 09.01 A I a) et 18.01 du tarif douanier commun (présenté par la Commission au Conseil)
COM(1986)598 - Projet de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour le café non torréfié et non décaféiné et le cacao en fèves et brisures de fèves, des position et sous-position 09.01 A I a) et 18.01 du tarif douanier commun (présenté par la Commission au Conseil)
Document date: [1986]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1986/0249
Date indicative : 07/11/1987
Projet de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion de contingents tarifaires communautaires autonomes pour le café non torréfié et non décaféiné et le cacao en fèves et brisures de fèves, des position et sous-position 09.01 A I a) et 18.01 du tarif douanier commun (présenté par la Commission au Conseil) (FRA)
Draft COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for coffee, unroasted and not freed of caffeine, and cocoa beans, whole or broken falling within heading and subheading 09.01 A I a) and 18.01 of the Common Customs Tariff (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Entwurf für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines autonomen Gemeinschaftszollkontingents für Kaffee, nicht geröstet und nicht entkoffeiniert und Kakao, auch Bruch, roh oder geröstet, der Tarifstellen 09.01 A l a) und Tarifnummer 18.01 des Gemeinsamen Zolltarifs (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Ontwerp voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor ongebrande koffie, waaruit geen cafeĭne is verwijderd, en cacaobonen, ook indien gebroken, van de tariefpost 09.01 I a en 18.01 van het gemeenschappelijk douanetarief (1987) (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari autonomi per il caffè non raffinato e non decaffeinato e il cacao in grani e infranto della voce e sottovoce 09.01 A I a) e 18.01 della tariffa doganale comune (presentato dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Proyecto de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de contingentes arancelarios autónomos para el café sin tostar ni descafeinar y el cacao en grano, entero o partido de la partida 18.01 y subpartida 09.01 A I a) del arancel aduanero común (presentado por la Comisión al Consejo) (SPA)
Projecto de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO relativo à abertura, repartição e modo de gestão de contingentes pautais comunitários autónomos para o café não torrado e nâo descafeinado e o cacau inteiro ou partido das posiçâo e subposiçâo 09.01 A I a) e 18.01 da pauta aduaneira comum (Apresentado pela Comissâo ao Conselho) (POR)
UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af autonome fællesskabs-toldkontingenter for rå kaffe med coffeinindhold og kakao-bønner hele eller brækkede, henhørende under pos. 09.01 A 1a) og 18.01 i den fælles toldtarif (1987) (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί ανοίγματος κατανομής και τρόπου διαχείρισης αυτόνομων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για τον καφέ μη καβουρδισμένο και με καφεΐνη , και το κακάο σε σπόρους και θραύσματα σπόρων της κλάσης και διάκρισης 09.01 Αία) και 18.01 του Κοινού Δασμολογίου. (Uποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish