COM(1986)178 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les cerises de table, à l'exclusion des griottes, relevant de la sous-position ex 08.07 C du tarif douanier commun, originaires de Suisse (présentée par la Commission au Conseil)
COM(1986)178 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les cerises de table, à l'exclusion des griottes, relevant de la sous-position ex 08.07 C du tarif douanier commun, originaires de Suisse (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1986]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1986/0067
Date indicative : 15/04/1986
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les cerises de table, à l'exclusion des griottes, relevant de la sous-position ex 08.07 C du tarif douanier commun, originaires de Suisse (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for table cherries excluding Morello cherries, falling within subheading ex 08.07c of the Common Customs Tariff, originating in Switzerland (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschafts- zollkontingents für Tafelkirschen, mit Ausnahme von Weichsein, mit Ursprung in der Schweiz, der Tarifstelle ex 08.07 C des Gemeinsamen Zolltarifs (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor tafelkersen, met uitzondering van morellen, van tariefpost ex 08.07 C van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Zwitserland (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per le ciliege da tavola ad eccezione delle visciole, della sottovoce ex 08.07 B della tariffa doganale comune, originari della Svizzera (presentata della Commission al Consiglio) (ITA)
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para las cerezas de mesa, con exclusión de Los "griotes", de la subpartida ex 08.07 C del arancel aduanero comûn, originarias de Suiza (presentado por la Comisión al Consejo) (SPA)
Proposta de REGULAMENTQ (CEE) DO CONSELHO relativo à abertura, repartição e modo de gestão de um contingente pautal comunitario para as cerejas de mesa, corn exclusão das ginjas, incluidas na subposiçao ex 08.07 C da pauta aduaneira comum, originàrias da Suiça (apresentado pela Comissão ao Conselho) (POR)
FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EOF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for kirsebær til spisebrug, undtagen moreller, henhørende under pos. 08.07 C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Schweiz (forelagt Radet af Kommissionen) (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί ανοίγματος κατανομής και τρόπου διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για επιτραπέζια κεράσια, με αξαίρεση τα βύσινα, της διάκρισης ΕΧ. 08.07 Γ του κοινού δασμολογίου , καταγωγής Ελβετίας. ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish