COM(1980)874 - DEMANDE D'AVIS CONFORME, AU TITRE DES DISPOSITIONS DE L'ART. 56, 2 a) DU TRAITE CECA, POUR L'OCTROI D'UN PRET DE RECONVERSION A STRONGPAC Limited, ROYAUME-UNI (Communication de la Commission au Conseil)
COM(1980)874 - DEMANDE D'AVIS CONFORME, AU TITRE DES DISPOSITIONS DE L'ART. 56, 2 a) DU TRAITE CECA, POUR L'OCTROI D'UN PRET DE RECONVERSION A STRONGPAC Limited, ROYAUME-UNI (Communication de la Commission au Conseil)
Document date: [1980]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1980/0274
Date indicative : 19/12/1980
DEMANDE D'AVIS CONFORME, AU TITRE DES DISPOSITIONS DE L'ART. 56, 2 a) DU TRAITE CECA, POUR L'OCTROI D'UN PRET DE RECONVERSION A STRONGPAC Limited, ROYAUME-UNI (Communication de la Commission au Conseil) (FRA)
Request for assent, pursuant to Art. 56. 2. a) of the ECSC Treaty to granting a reconversion loan to Strongpac Limited, United Kingdom (Communication from the Commission to the Council) (ENG)
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT Antrag auf Zustimmung zur Gewährung eines Umstellungsdarlehens nach Artikel 56 Absatz 2 a) des EGKS-Vertrages an Strongpac Limited, Vereinigtes Königreich (DEU)
VERZOEK OM INSTEMMING KRACHTENS ARTIKEL 56 LID 2 a) VAN HET EGKS-VERDRAG MET DE TOEKENNING VAN EEN OMSCHAKELINGSLENING AAN STRONGPAC LIMITED, VERENIGD KONINKRIJK (Mededeling van de Commissie aan de Raad) (NLD)
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO Richiesta di parere conforme, ai sensi dell'articolo 56,2 a) del trattato CECA, per la concessione di un prestito di riconversione a Strongpac Ltd. - Regno Unito - (ITA)
Anmodning om samtykke i henhold til artikel 56. 2. a) i EKSF-traktaten om at yde et omstillingslån til Strongpac Limited, Det forenede Kongerige (Meddelelse fra Kommissionen til Rådet) (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian
Electronic File, Textual