COM(1992)203 - Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion d'accords sous forme d'un échange de lettres modifiant l'échange de lettres concernant le transit signé, le 16 décembre 1991, en même temps que l'accord européen entre les Communautés européennes, leurs Etats membres et la république de Hongrie et l'accord intérimaire entre la Communauté économique européenne et la république de Hongrie ainsi que d'un échange de lettres remplaçant l'échange de lettres relatif à l'infrastructure signé en même temps que l'accord européen entre les Communautés européennes, leurs Etats membres et la république de Hongrie et l'accord intérimaire entre la Communauté économique européenne et la république de Hongrie Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion d'accords sous forme d'un échange de lettres modifiant l'échange de lettres concernant le transit signé, le 16 décembre 1991, en même temps que l'accord européen entre les Communautés européennes, leurs Etats membres et la RFTS et l'accord intérimaire entre la Communauté économique européenne et la RFTS ainsi que d'un échange de lettres remplaçant l'échange de lettres relatif à l'infrastructure signé en même temps que l'accord européen entre les Communautés européennes, leurs Etats membres et la RFTS et l'accord intérimaire entre la Communauté économique européenne et la RFTS (présentées par la Commission)

Document date: [1992]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1992)0203
Original Reference Code
COM(1992)203
Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1992/0095
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 15/05/1992
Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion d'accords sous forme d'un échange de lettres modifiant l'échange de lettres concernant le transit signé, le 16 décembre 1991, en même temps que l'accord européen entre les Communautés européennes, leurs Etats membres et la république de Hongrie et l'accord intérimaire entre la Communauté économique européenne et la république de Hongrie ainsi que d'un échange de lettres remplaçant l'échange de lettres relatif à l'infrastructure signé en même temps que l'accord européen entre les Communautés européennes, leurs Etats membres et la république de Hongrie et l'accord intérimaire entre la Communauté économique européenne et la république de Hongrie
Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion d'accords sous forme d'un échange de lettres modifiant l'échange de lettres concernant le transit signé, le 16 décembre 1991, en même temps que l'accord européen entre les Communautés européennes, leurs Etats membres et la RFTS et l'accord intérimaire entre la Communauté économique européenne et la RFTS ainsi que d'un échange de lettres remplaçant l'échange de lettres relatif à l'infrastructure signé en même temps que l'accord européen entre les Communautés européennes, leurs Etats membres et la RFTS et l'accord intérimaire entre la Communauté économique européenne et la RFTS
(présentées par la Commission) (FRA)
Proposal for a COUNCIL DECISION concerning the conclusion of the Agreements in the form of exchanges of letters amending the exchanges of letters on transit signed together with the Association Agreement on 16 December 1991 between the European Communities and their Member States and the Republic of Hungary and to the Interim Agreement between the European Economic Community and the Republic of Hungary as well as exchanges of letters replacing the exchanges of letters on infrastructure signed together with the Association Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Hungary and with the Interim Agreement between the European Economic Community and the Republic of Hungary
Proposal for a COUNCIL DECISION concerning the conclusion of the Agreements in the form of exchanges of letters amending the exchanges of letters on transit signed together with the Association Agreement on 16 December 1991 between the European Communities and their Member States and the CSFR and to the Interim Agreement between the European Economic Community and the CSFR as well as exchanges of letters replacing the exchanges of letters on infrastructure signed together with the Association Agreement between the European Communities and their Member States and the CSFR and with the Interim Agreement between the European Economic Community and the CSFR
(presented by the Commission) (ENG)
Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluß der Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Änderung der zusammen mit dem Assoziationsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Ungarn sowie dem Interimsabkommen zwischen der Europäschen Wirtschaftsgemeinschaft und Ungarn am 16. Dezember 1991 unterzeichneten Briefwechsel betreffend den Transitverkehr und zur Ersetzung der zusammen mit dem Assoziationsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Ungarn sowie dem Interimsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Ungarn unterzeichneten Briefwechsel über die Landverkehrswege
Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluß der Abkommen in Form eines Briefwechsels zur Änderung der zusammen mit dem Assoziationsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der CSFR sowie dem Interimsabkommen zwischen der Europäschen Wirtschaftsgemeinschaft und der CSFR am 16. Dezember 1991 unterzeichneten Briefwechsel betreffend den Transitverkehr und zur Ersetzung der zusammen mit dem Assoziationsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der CSFR sowie dem Interimsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der CSFR unterzeichneten Briefwechsel über die Landverkehrswege
(von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tot wijziging van de briefwisselingen inzake doorvoer, ondertekend te zamen met de Associatieovereenkomst op 16 december 1991 tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de Republiek Hongarije en met de Interimovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Hongarije, alsmede briefwisselingen ter vervanging van de briefwisselingen inzake infrastructuur, ondertekend te zamen met de Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de Republiek Hongarije en met de Interimovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Hongarije.
Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de overeenkomsten in de vorm van briefwisselingen tot wijziging van de briefwisselingen inzake doorvoer, ondertekend te zamen met de Associatieovereenkomst op 16 december 1991 tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de TSFR en met de Interimovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de TSFR, alsmede briefwisselingen ter vervanging van de briefwisselingen inzake infrastructuur, ondertekend te zamen met de Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten en de TSFR en met de Interimovereenkomst tussen de Europese Europese Gemeenschappen en hun Economische Gemeenschap en de TSFR.
(ingediend door de Commissie) (NLD)
Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione degli accordi in forma di scambi di lettere che modificano gli scambi di lettere per quanto riguarda il transito firmati il 16 dicembre 1991, contestualmente all'Accordo di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un parte, e la Repubblica di Ungheria, dall'altra, e all'Accordo intermedio tra la Comunità economica europea e l'Ungheria, e di scambi di lettere che sostituiscono gli scambi di lettere per quanto riguarda le infrastrutture di trasporto terrestre firmati contestualmente all'Accordo di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Ungheria, dall'altra, e all'Accordo intermedio tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Ungheria
Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione degli accordi in forma di scambi di lettere che modificano gli scambi di lettere per quanto riguarda il transito firmati il 16 dicembre 1991, contestualmente all'Accordo di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un parte, e la RFCS, dall'altra, e all'Accordo intermedio tra la Comunità economica europea e la RFCS, e di scambi di lettere che sostituiscono gli scambi di lettere per quanto riguarda le infrastrutture di trasporto terrestre firmati contestualmente all'Accordo di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la RFCS, dall'altra, e all'Accordo intermedio tra la Comunità economica europea e la RFCS
(Presentate dalla Commissione) (ITA)
Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración de los Acuerdos en forma de Canjes de Notas por los que se modifican los Canjes de Notas sobre tránsito firmados Juntamente con el Acuerdo de Asociación el 16 de diciembre de 1991 entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Hungría, y con el Acuerdo Interino entre la Comunidad Económinca Europea y Hungría
y Canjes de Notas por los que se sustituyen los Canjes de Notas sobre infraestructura firmados Juntamente con el Acuerdo de Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Hungría, y con el Acuerdo Interino entre la Comunidad Económica Europea y la República de Hungría
Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración de los Acuerdos en forma de Canjes de Notas por los que se modifican los Canjes de Notas sobre tránsito firmados juntamente con el Acuerdo de Asociación el 16 de diciembre de 1991 entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la RFCE, y con el Acuerdo Interino entre la Comunidad Económinca Europea y la RFCE
y Canjes de Notas por los que se sustituyen los Canjes de Notas sobre infraestructura firmados Juntamente con el Acuerdo de Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la RFCE, y con el Acuerdo Interino entre la Comunidad Económica Europea y la RFCE
(presentadas por la Comisión) (SPA)
Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à conclusão dos Acordos sob forma de Trocas de Cartas que alteram as Trocas de Cartas sobre o trânsito assinadas conjuntamente com o Acordo de Associação, em 16 de Dezembro de 1991, entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-membros e a República da Hungria e com o Acordo Provisório entre a Comunidade Económica Europeia e a República da Hungria, bem como Trocas de Cartas que substituem as Trocas de Cartas relativas a infra-estruturas assinadas conjuntamente com o Acordo de Associação entre as Comunidades Europeias e seus Estados-membros e a República da Hungria e com o Acordo Provisório entre a Comunidade Económica Europeia e a República da Hungria
Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à conclusão dos Acordos sob forma de Trocas de Cartas que alteram as Trocas de Cartas sobre o trânsito assinadas conjuntamente com o Acordo de Associação, em 16 de Dezembro de 1991, entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-membros e a RFCE e com o Acordo Provisório entre a Comunidade Económica Europeia e a RFCE, bem como Trocas de Cartas que substituem as Trocas de Cartas relativas a infraestruturas assinadas conjuntamente com o Acordo de Associação entre as Comunidades Europeias e seus Estados-membros e a RFCE e com o Acordo Provisório entre a comunidade Económica Europeia e a RFCE
(Apresentadas pela Comissão) (POR)
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalerne i form af brevvekslinger om ændring af brevvekslingerne om transit undertegnet sammen med associeringsaftalen den 16. december 1991 mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater og Republikken Ungarn og interimsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Ungarn samt brevvekslinger om udskiftning af brevvekslingerne om infrastruktur undertegnet sammen med associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater og Republikken Ungarn og interimsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Ungarn
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalerne i form af brevvekslinger om ændring af brevvekslingerne om transit undertegnet sammen med associeringsaftalen den 16. december 1991 mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater og CSFR og interimsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og CSFR samt brevvekslinger om udskiftning af brevvekslingerne om infrastruktur undertegnet sammen med associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater og CSFR og interimsaftalen mellem Det Europæiske økonomiske Fællesskab og CSFR
(forelagt af Kommissionen) (DAN)
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την ροποποίηση της ανταλλαγής επιστολών σχετικά με τη διαμετοκόμιση που υπεγράφη ριαζί με τη συμφωνία σύνδεσης στις 16 Δεκεμβρίου 1991 μεταξύ των Ευρωπαϊκών κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της ουγγαρίας, αφετέρου, και με την προσωρινή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας Ουγγαρίας, καθώς και ανταλλαγής επιστολών για την αντικατάσταση της ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την υποδομή του υπεγράφη μαζί με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου, και με την προσωρινή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας.
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηση της ανταλλαγής επιστολών σχετικά με τη διαμετοκόμιση που υπεγράφη μαζί με τη συμφωνία σύνδεσης στις 16 Δεκεμβρίου 1991 μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της ΤΣΟΔ, αφετέρου, και με την προσωρινή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της ΤΣΟΔ, καθώς και ανταλλαγής επιστολών για την αντικατάσταση της ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την υποδομή που υπεγράφη μαζί με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της ΤΣΟΔ, αφετέρου, και με την προσωρινή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της ΤΣΟΔ.
(υποβληθε ίσες από την Επιτροπή) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly