SEC(1991)2532 - Projet de DECISION DU COMITE MIXTE CEE-(A) modifiant la décision n° 5/88 du comité mixte en vue de proroger la validité des règles de cumul simplifiées introduites par cette décision dans le protocole n° 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative - Position commune de la Communauté - (présenté par la Commission)
SEC(1991)2532 - Projet de DECISION DU COMITE MIXTE CEE-(A) modifiant la décision n° 5/88 du comité mixte en vue de proroger la validité des règles de cumul simplifiées introduites par cette décision dans le protocole n° 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative - Position commune de la Communauté - (présenté par la Commission)
Document date: [1991]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1991/0108
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 09/01/1992
Projet de DECISION DU COMITE MIXTE CEE-(A) modifiant la décision n° 5/88 du comité mixte en vue de proroger la validité des règles de cumul simplifiées introduites par cette décision dans le protocole n° 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative - Position commune de la Communauté - (présenté par la Commission) (FRA)
Draft DECISION OF THE EEC-(A) JOINT COMMITTEE amending Decision No 5/88 of the Joint Committee in order to extend the validity of the simplified cumulation rules introduced by this Decision in Protocol No 3 concerning the definition of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Common position of the Community - (presented by the Commission) (ENG)
Entwurf BESCHLUSS DES GEMISCHTEN AUSSCHUSSES EWG-(A) zur Änderung des Beschlusses Nr. 5/88 des Gemischten Ausschusses zwecks Verlängerung der Geltungsdauer der mit diesem Beschluß in das Protokoll Nr. 3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen eingeführten vereinfachten Kumulierungsregeln - Gemeinsame Haltung der Gemeinschaft - (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Ontwerp BESLUIT VAN DE GEMENGDE COMMISSIE (EEG-A) tot wijziging van Besluit nr. 5/88 van de Gemengde Commissie, met het oog op de verlenging van de geldigheid van de vereenvoudigde cumulatieregels die bij dit besluit zijn ingevoerd in Protocol nr. 3 betreffende de definitie van "produkten van oorsprong" en de methoden van administratieve samenwerking - Gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap - (door de Commissie ingediend) (NLD)
Progetto di DECISIONE DEL COMITATO MISTO CEE-(A) che modifica la decisione n. 5/88 del Comitato misto per prorogare la validità delle regole semplificate in materia di cumulo introdotte da detta decisione nel protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa - Posizione comune della Comunità - (presentato dalla Commissione) (ITA)
Proyecto de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO CEE-(A) por la que se enmienda la Decisión n° 5/88 del Comité Mixto para ampliar la validez de las reglas de acumulación simplificadas introducidas por esta Decisión en el Protocolo n° 3 relativo a la definición de "productos originarios" y a los métodos de cooperación administrativa - Postura conjunta de la Comunidad - (presentado por la Comisión) (SPA)
Projecto de DECISÃO DO COMITÉ MISTO CEE-(A) que altera a Decisão n° 5/88 do Comité Misto a fim de prorrogar o período de vigência das regras simplificaddas relativas à cumulação introduzidas por essa Decisão no Protocolo n° 3 relativo à definição da noção de "produtos originários" e aos métodos de cooperação administrativa - Proposta comum da Comunidade - (Apresentada pela Comissão) (POR)
Udkast til AFGØRELSE TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITÈ EØF-(A) om ændring af afgørelse nr. 5/88 truffet af Den Blandede Komité med henblik på forlængelse af gyldighedsperioden for de forenklede kumulationsregler, der ved denne afgørelse indførtes i protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet "varer med oprindelsesstatus" og angående metoderne for administrativt samarbejde - Fællesskabets fælles stillingtagen - (forelagt af Kommissionen) (DAN)
ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 5/88 της Κοινής Επιτροπής ΕΟΚ-(Α) με σκοπό να επεκταθεί η ισχύς των απλουστευμένων κανόνων σώρευσης που έχουν θεσπιστεί με την εν λόγω απόφαϭη ϭτο πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με τον οριϭμό των "προϊόντων καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής ϭυνεργαϭίας - Κοινή θέση της Κοινότητας - (υποβληθέν από την Επιτροπή) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish