SEC(1986)1040 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL relatif à la conclusion des accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et, d'une part, la Barbade, Belize, la république populaire du Congo, Fidji, la république coopérative de Guyana, la république de la Côte d'Ivoire, la Jamaïque, la république du Kenya, la république démocratique de Madagascar, la république du Malawi, l'île Maurice, la république de l'Ouganda, la république du Suriname, St. Christopher et Nevis, le Royaume de Swaziland, la république unie de Tanzanie, Trinité et Tobago, ainsi que la république de Zimbabwe et, d'autre part, la république de l'Inde sur les prix garantis pour le sucre de canne pour la période de livraison 1986/87. (présentée par la Commission au Conseil)
SEC(1986)1040 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL relatif à la conclusion des accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et, d'une part, la Barbade, Belize, la république populaire du Congo, Fidji, la république coopérative de Guyana, la république de la Côte d'Ivoire, la Jamaïque, la république du Kenya, la république démocratique de Madagascar, la république du Malawi, l'île Maurice, la république de l'Ouganda, la république du Suriname, St. Christopher et Nevis, le Royaume de Swaziland, la république unie de Tanzanie, Trinité et Tobago, ainsi que la république de Zimbabwe et, d'autre part, la république de l'Inde sur les prix garantis pour le sucre de canne pour la période de livraison 1986/87. (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1986]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1986/0048
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 23/06/1986
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL relatif à la conclusion des accords sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et, d'une part, la Barbade, Belize, la république populaire du Congo, Fidji, la république coopérative de Guyana, la république de la Côte d'Ivoire, la Jamaïque, la république du Kenya, la république démocratique de Madagascar, la république du Malawi, l'île Maurice, la république de l'Ouganda, la république du Suriname, St. Christopher et Nevis, le Royaume de Swaziland, la république unie de Tanzanie, Trinité et Tobago, ainsi que la république de Zimbabwe et, d'autre part, la république de l'Inde sur les prix garantis pour le sucre de canne pour la période de livraison 1986/87. (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) on the conclusion of the Agreements in the form of exchange of letters between the European Economic Community and Barbados, Belize, the People's Republic of the Congo, Fiji, the Cooperative Republic of Guyana, the Republic of the Ivory Coast, Jamaica, the Republic of Kenya, the Democratic Republic of Madagascar, the Republic of Malawi, Mauritius, the Republic of Suriname, St. Christopher and Nevis, the Kingdom of Swaziland, the United Republic of Tanzania, Trinidad and Tobago, the Republic of Uganda, the Republic of Zimbabwe and also the Republic of India on the guaranteed prices for cane sugar for the delivery period 1986/87 (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES über den Abschluss der Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados, Belize, Fidschi, der Kooperativen Republik Guyana, der Republik Elfenbeinküste, Jamaica, der Republik Kenia, der Volksrepublik Kongo, der Demokratischen Republik Madagaskar, der Republik Malawi, Mauritius, der Republik Surinam, St. Christoph und Nevis, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad und Tobago, der Republik Uganda und der Republik Zimbabwe sowie mit der Republik Indien über die Garantiepreise für Rohrzucker für den Lieferzeitraum 1986/87 (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van overeenkomsten, in de vorm van briefwisselingen, tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaïca, de Republiek Kenya, de Volksrepubliek Kongo, de Democratische Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Uganda, de Republiek Suriname, St. Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, Trinidad en Tobago en de Republiek Zimbabwe enerzijds en de Republiek India anderzijds inzake gegarandeerde prijzen voor rietsuiker voor de leveringsperiode 1986/1987 (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione degli accordi sotto forma di scambio di lettere, tra la Comunità economica europea e, da una parte, le Barbados, Belize, la Repubblica popolare del Congo, Figi, la Repubblica cooperativa di Guiana, la Repubblica della Costa d'Avorio, la Giamaica, la Repubblica del Kenia, la Repubblica democratica del Magadascar, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la Repubblica dell'Uganda, la Repubblica del Surinam S. Cristoforo e Nevis, il Regno dello Swaziland, la Repubblica unita della Tanzania, Trinidad e Tobago, e la Repubblica dello Zimbabwe, e, dall'altra parte, la Repubblica dell'India, sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il periodo di consegna 1986/87 (presentata dalla Commissione al consiglio) (ITA)
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la celebración de acuerdos en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea y, por una parte Barbados, Belice, la República Popular del Congo, Fiji, la República Cooperativa de Guyana, la República de la Costa de Marfil. Jamaica, la República de Kenya, la República Democrática de Madagascar, la República de Malawi, la Isla Mauricio, la República de Uganda, la República de Surinam, San Cristóbal y Nieves, el Reino de Swalizandia, la República Unida de Tanzania, Trinidad y Tabago asi como la República de Zimbabwe y, por otra parte, la República de la India, sobre los precios garantizados del azúcar de caña para el periodo de entrega 1986/87 (presentado por la Comisión al Consejo) (SPA)
Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO relativo à conclusão dos Acordos sob a forma de Troca de Cartas entre a Comunidade Económica Europeia e, por um lado, Barbados, Belize, a República Popular do Congo, Fiji, a República Cooperativa da Guiana, a República da Costa do Marfim, a Jamaica, a República do Quénia, a República Democrática de Madagáscar, a República do Malawi, a Ilha Maurícia, a República do Uganda, a República do Suriname, São Cristóvão e Nevis, o Reino da Suazilândia, a República Unida da Tanzânia, Trindade e Tobago, bem como a República do Zimbawe e, por outro, a República da Índia sobre os preços garantidos para o açúcar de cana para o período de entrega 1986/87 (Apresentada pela Comissão ao Conselho) (POR)
FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalerne i form af brevvekslinger mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Barbados, Belize, folkerepublikken Congo, republikken Elfenbenskysten, Fiji, Den kooperative republik Guyana, Jamaica, republikken Kenya, Den demokratiske republik Madagaskar, republikken Malawi, Mauritius, St. Kitts-Nevis, republikken Surinam, kongeriget Swaziland, Den forenede republik Tanzania, Trinidad og Tobago, republikken Uganda, republikken Zimbabwe samt ligeledes republikken Indien om garanterede priser for rørsukker i leveringsperioden 1986/87 (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί της συνάψεως συμφωνιών, υπό μορφή ανταλλαγών επιστολών, μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Μπαρμπάντος, του Μπελίζε, της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό, του ϕίτζι, της Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουïάνας, της Τζαμάïκα, της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού, της Δημοκρατίας της Κένυα, της Λαϊκής Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης, της Δημοκρατίας του Μαλάουï, της νήσου Μαυρικίου, της Δημοκρατίας της Ουγκάντα, της Δημοκρατίας του Σουρινάμ, του Αγίου Χριστοφόρου και Νέβις, του Βασιλείου της Σουαζιλάνδης, της Ηνωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας και του Τρινιτάντα και Τομπάγκο, της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε, επίσης της Δημοκρατίας της Ινδίας για τις εγγυημένες τιμές για τη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο για το 1986/87. (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish