COM(1988)498 Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne de commercialisation 1988/1989, le prix représentatif du marché et le prix de seuil de l'huile d'olive, ainsi que les pourcentages du montant de l'aide à la consommation à retenir conformément à l'article 11 paragraphes 5 et 6 du règlement n° 136/66/CEE (présentée par la Commission)

Document date: [1988]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1988)0498
Original Reference Code
COM(1988)498
Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.

Date indicative : 28/09/1988

Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne de commercialisation 1988/1989, le prix représentatif du marché et le prix de seuil de l'huile d'olive, ainsi que les pourcentages du montant de l'aide à la consommation à retenir conformément à l'article 11 paragraphes 5 et 6 du règlement n° 136/66/CEE (présentée par la Commission) (FRA)

Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) fixing for the 1988-1989 marketing year the representative market price and the threshold price for olive oil and the percentages of the consumption aid to be retained in accordance with Article 11(5) and (6) of Regulation No 136/66/EEC (presented by the Commission) (ENG)

Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festsetzung des repräsentativen Marktpreises und des Schwellenpreises für Olivenöl sowie der gemäß Artikel 11 Absätze 5 und 6 der Verordnung Nr. 136/66/EWG vom Betrag der Verbrauchsbeihilfe einzuhaltenden Prozentsätze für das Wirtschaftsjahr 1988/89 (von der Kommission vorgelegt) (DEU)

Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende vaststelling voor het verkoopseizoen 1988/1989 van de representatieve marktprijs en de drempelprijs voor olijfolie en van de overeenkomstig artikel 11, lid 5 en lid 6, van Verordening nr. 136/66/EEG in te houden percentages van het bedrag van de consumptiesteun (door de Commissie ingediend) (NLD)

Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per la campagna di commercializzazione 1988/1989, il prezzo rappresentativo di mercato e il prezzo d'entrata dell'olio d'oliva, nonché le percentuali dell'importo dell'aiuto al consumo da adottare in conformità dell'articolo 11, paragrafi 5 e 6, del regolamento n. 136/66/CEE (presentata dalla Commissione) (ITA)

Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se fija para la campaña de comercialización 1988/89 el precio representativo de mercado y el precio de umbral del aceite de oliva, así como los porcentajes del importe de la ayuda al consumo que deberán considerarse, con arreglo a los apartados 5 y 6 del articulo 11 del Reglamento n° 136/66/CEE (presentada por la Comisión) (SPA)

Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que fixa, para a campanha de comercialização de 1988/1989, o preço representativo de mercado e o preço-limiar do azeite, bem como as percentagens do montante da ajuda ao consumo a adoptar nos termos dos n°s 5 e 6 do artigo 11° do Regulamento n° 136/66/CEE (Apresentada pela Comissão) (POR)

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for produktionsåret 1988/89 af den repræsentative m(...)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Relations Area

Related Entries
Abstract: Copie certifiée conforme; Proposition de la Commission; Publication au JO; Travaux du Conseil
Reference Code: CM2/1988-00394/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1988_00394_001
Description Level: Dossier
Dates: 1988 to 1988
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly