COM(1981)787 - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL Demande d'avis conforme, au titre des dispositions de L'art. 56,2 a) du Traité CECA, pour l'octroi d'un prêt global à la Finlombarda, S.p.A., Milan (Italie).
COM(1981)787 - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL Demande d'avis conforme, au titre des dispositions de L'art. 56,2 a) du Traité CECA, pour l'octroi d'un prêt global à la Finlombarda, S.p.A., Milan (Italie).
Document date: [1981]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1981/0222
Date indicative : 14/12/1981
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL Demande d'avis conforme, au titre des dispositions de L'art. 56,2 a) du Traité CECA, pour l'octroi d'un prêt global à la Finlombarda, S.p.A., Milan (Italie). (FRA)
Communication from the Commission to the Council Request for assent, pursuant to Article 56 2a) of the ECSC Treaty, to granting a global to Finlombarda S.p.a., Milan, (Italy) (ENG)
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT Antrag auf Zustimmung zur Gewährung eines Globaldarlehens nach Artikel 56 Abs. 2a) des EGKS-Vertrages an die Finlombarda, S.p.A., Mailand (Italien) (DEU)
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD Verzoek om instemming krachtens artikel 56 Lid 2 a) van het EGKS-Verdrag, met de toekenning van een globale lening aan Finlombarda, SpA, Milaan (Italië) (NLD)
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO Richiesta di parere conforme, ai sensi dell' arti colo 56, 2 a) del Trattato CECA, per La concessione di un prestito globale alla Finlombardia S.p.a., Milano, Italia (ITA)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET Anmodning om samstemmende udtalelse i medfør af EKSF-traktatens art. 56, stk. 2, litra a), vedrørende ydelse af et globallån til Finlombarda, S.p.A., Milano (Italien) (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian
Electronic File, Textual