COM(1981)787 - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL Demande d'avis conforme, au titre des dispositions de L'art. 56,2 a) du Traité CECA, pour l'octroi d'un prêt global à la Finlombarda, S.p.A., Milan (Italie).
COM(1981)787 - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL Demande d'avis conforme, au titre des dispositions de L'art. 56,2 a) du Traité CECA, pour l'octroi d'un prêt global à la Finlombarda, S.p.A., Milan (Italie).
Document date: [1981]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1981/0222
Date indicative : 14/12/1981
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL Demande d'avis conforme, au titre des dispositions de L'art. 56,2 a) du Traité CECA, pour l'octroi d'un prêt global à la Finlombarda, S.p.A., Milan (Italie). (FRA)
Communication from the Commission to the Council Request for assent, pursuant to Article 56 2a) of the ECSC Treaty, to granting a global to Finlombarda S.p.a., Milan, (Italy) (ENG)
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT Antrag auf Zustimmung zur Gewährung eines Globaldarlehens nach Artikel 56 Abs. 2a) des EGKS-Vertrages an die Finlombarda, S.p.A., Mailand (Italien) (DEU)
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD Verzoek om instemming krachtens artikel 56 Lid 2 a) van het EGKS-Verdrag, met de toekenning van een globale lening aan Finlombarda, SpA, Milaan (Italië) (NLD)
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO Richiesta di parere conforme, ai sensi dell' arti colo 56, 2 a) del Trattato CECA, per La concessione di un prestito globale alla Finlombardia S.p.a., Milano, Italia (ITA)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET Anmodning om samstemmende udtalelse i medfør af EKSF-traktatens art. 56, stk. 2, litra a), vedrørende ydelse af et globallån til Finlombarda, S.p.A., Milano (Italien) (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian