COM(1980)632 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne de commercialisation 1980/81/le prix représentatif de marché et le prix de seuil de l'huile d'olive, ainsi que les pourcentages de l'aide à la consommation à retenir conformément à l'article 11, paragraphes 5 et 6 du règlement (CEE) n. 136/66/CEE.
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL prolongeant la campagne de commercialisation 1979/80 pour l'huile d'olive (présentées par la Commission au Conseil)
COM(1980)632 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne de commercialisation 1980/81/le prix représentatif de marché et le prix de seuil de l'huile d'olive, ainsi que les pourcentages de l'aide à la consommation à retenir conformément à l'article 11, paragraphes 5 et 6 du règlement (CEE) n. 136/66/CEE.
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL prolongeant la campagne de commercialisation 1979/80 pour l'huile d'olive (présentées par la Commission au Conseil)
Document date: [1980]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1980/0200
Date indicative : 24/10/1980
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL fixant, pour la campagne de commercialisation 1980/81/le prix représentatif de marché et le prix de seuil de l'huile d'olive, ainsi que les pourcentages de l'aide à la consommation à retenir conformément à l'article 11, paragraphes 5 et 6 du règlement (CEE) n. 136/66/CEE.
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL prolongeant la campagne de commercialisation 1979/80 pour l'huile d'olive (présentées par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) fixing for the 1980/81 marketing year the representative market price and the threshold price for olive oil and the percentage of the consumption aid to be retained in accordance with Article 11(5) and (6) of Regulation No 136/66/EEC
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) extending the 1979/80 marketing year for olive oil (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festsetzung des repräsentativen Marktpreises und des Schwellenpreises für Olivenöl sowie der gemäss Artikel 11 Absätze 5 und 6 der Verordnung Nr. 136/66/EWG von der Verbrauchsbeihilfe einzubehaltenden Prozentsätze für das Wirtschaftsjahr 1980/81
Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Verlängerung des Olivenölwirtschaftsjahres 1979/80 (von der Kommission dem Rat vorgelegt)
(DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende vaststelling voor het verkoopseizoen 1980/81 van de representatieve marktprijs en de drempelprijs voor olijfolie en van het overeenkomstig artikel 11, lid 5 en lid 6, van Verordening (EEG) nr. 136/66/EEG in te houden percentages van de consumptiesteun.
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot verlenging van het verkoopseizoen 1979/80 voor olijfolie. (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per la campagna di commercializzazione 1980/81 il prezzo rappresentativo di mercato e il prezzo d'entrata dell'olio d'oliva, nonché le percentuali dell'aiuto al consumo da ritenere in conformità dell'articolo 11, paragrafi 5 e 6 del regolamento (CEE) n. 136/66/CEE
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che prolunga la campagna di commercializzazione 1979/1980 per l'olio d'oliva (presentate dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Forslag til i RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse for produktionsåret 1980/81 af den repræsentative markedspris og tærskelprisen for olivenolie, samt af de procentdele af forbrugsstøtten, der skal tilbageholdes i henhold til artikel 11, stk. 5 og 6, i forordning nr. 136/66/EØF
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om forlængelse af produktionsåret 1979/80 for olivenolie (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian