COM(1980)656 - PROJET DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour la soie grège (non moulinée) de la position 50.02 du tarif douanier commun pour l'année 1981
PROJET DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les fils entièrement de soie, non conditionnés pour la vente au détail, de la position ex 50.04 du tarif douanier commun, pour l'année 1981
PROJET DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les fils entièrement de bourre de soie (schappe), non conditionnés pour la vente au détail, de la sous-position 50.05 du tarif douanier commun, pour l'année 1981 (présentés par la Commission au Conseil)
COM(1980)656 - PROJET DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour la soie grège (non moulinée) de la position 50.02 du tarif douanier commun pour l'année 1981
PROJET DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les fils entièrement de soie, non conditionnés pour la vente au détail, de la position ex 50.04 du tarif douanier commun, pour l'année 1981
PROJET DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les fils entièrement de bourre de soie (schappe), non conditionnés pour la vente au détail, de la sous-position 50.05 du tarif douanier commun, pour l'année 1981 (présentés par la Commission au Conseil)
Document date: [1980]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1980/0208
Date indicative : 03/11/1980
PROJET DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour la soie grège (non moulinée) de la position 50.02 du tarif douanier commun pour l'année 1981
PROJET DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les fils entièrement de soie, non conditionnés pour la vente au détail, de la position ex 50.04 du tarif douanier commun, pour l'année 1981
PROJET DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion d'un contingent tarifaire communautaire pour les fils entièrement de bourre de soie (schappe), non conditionnés pour la vente au détail, de la sous-position 50.05 du tarif douanier commun, pour l'année 1981 (présentés par la Commission au Conseil) (FRA)
DRAFT COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for raw silk (not thrown), falling within heading No 50.02 of the Common Customs Tariff (1981)
DRAFT COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for yarn, entirely of silk, other than yarn of noil or other waste silk, not put up for retail sale, falling within heading No ex 50.04 of the Common Customs Tariff (1981)
DRAFT COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of a Community, tariff quota for yarn, spun entirely from silk waste other than noiI, not put up for retail sale, falling within subheading 50.05 A of the Common Customs Tariff (1981) (presented by the Commission to the Council) (ENG)
ENTWURF FÜR EINE VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Grege, weder gedreht noch gezwirnt, der Tarifnummer 50.02 des gemeinsamen Zolltarifs (1981)
ENTWURF FÜR EINE VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Garne, ganz aus Seide, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, der Tarifnummer ex 50.04 des gemeinsamen Zolltarifs (1981)
ENTWURF FÜR EINE VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für Garne, ganz aus Schappeseide, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, der Tarifstelle 50.05 A des gemeinsamen Zolltarifs (1981) (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
ONTWERP-VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent voor ruwe zijde (haspelzijde of grege), niet gemoulineerd, van post 50.02 van het gemeenschappelijk douanetarief (1981)
ONTWERP-VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent voor garens, geheel van zijde, niet gereed voor de verkoop in het klein, van post ex 50.04 van het gemeenschappelijk douanetarief (1981)
ONTWERP-VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent voor garens, geheel van vlokzijde, niet gereed voor de verkoop in het klein, van onderverdeling 50.05 A van het gemeenschappelijk douanetarief (1981) (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
PROGETTO DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per la seta greggia (non torta) della voce 50.02 della tariffa doganale comune, per il 1981
PROGETTO DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione del contingente tariffario comunitario per i filati interamente di seta e non preparati per la vendita al minuto, della voce ex 50.04 della voce ex 50.04 della tariffa doganale comune, per il 1981
PROGETTO DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione del contingente tariffario comunitario per i filati interamente di borra di seta (schappe), non preparati per la vendita al minuto, della sottovoce 50.05 A della tariffa doganale comune, per il 1981 (presentate della Commissione al Consiglio) (ITA)
UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for natursilke, usnoet eller kun svagt snoet, henhørende under pos. 50.02 I den fælles toldtarif (året 1981)
UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for garn udelukkende af natursilke (undtagen garn af schappesilke) og bourettesilke), ikke i detailsalgsoplægninger, henhørende under pos. 50.04 I den fælles toldtarif (året 1981)
UDKAST TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for garn udelukkende af schappesilke, ikke i detailsalgsoplægninger henhørende under pos. 50.05 A i den fælles toldtarif (året 1981) (forelagt af Kommissionen for Rådet) (DAN)
ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΕΡΙ ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ, ΚΑΤΑΝΟΜΗΣ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΕΩΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΜΕΤΑΞΑ (ΜΗ ΕΣΤΡΙΜΜΕΝΗ) ΤΗΣ ΚΛΑΣΕΩΣ 50.02 ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΟΥ ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 1981
ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΕΡΙ ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ, ΚΑΤΑΝΟΜΗΣ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΕΩΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΝΗΜΑΤΑ ΚΑΘ'ΟΛΟΚΛΗΡΙΑΝ ΕΚ ΜΕΤΑΕΗΣ ΜΗ ΣΥΝΕΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΔΙΑ ΤΗΝ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ, ΤΗΣ ΚΛΑΣΕΩΣ ΕΧ 50.04 ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΟΥ, ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ 1981
ΣΧΕΔΙΟ ΚΑΝΟΝΙΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΕΡΙ ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ, ΚΑΤΑΝΟΜΗΣ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΥ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΕΩΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ, ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΗΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΩΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΝΗΜΑΤΑ ΚΑΘ'ΟΛΟΚΛΗΡΙΑΝ ΕΚ ΓΝΑΦΑΛΩΝ ΜΕΤΛΕΗΣ ΜΗ ΣΥΝΕΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ. ΔΙΑ ΤΗΝ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ, ΤΗΣ ΔΙΑΚΡΙΣΕΩΣ 50.05 θ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΟΥ, ΓΙΑ ΤΟ ΕΤΟΣ (présentés par la Commission au Conseil) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian