COM(1974)962 - DECISION DE LA COMMISSION du 18 juin 1974 autorisant la République italienne à exclure du traitement communautaire les propulseurs spéciaux du type hors-bord et leurs pièces détachées des positions 84.06 B et D ex II du Tarif douanier commun, originaires du Japon et mis en libre pratique dans les autres Etats membres.

Document date: [1974]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1974)0962
Original Reference Code
COM(1974)962
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1974/0162
Date indicative : 18/06/1974
DECISION DE LA COMMISSION du 18 juin 1974 autorisant la République italienne à exclure du traitement communautaire les propulseurs spéciaux du type hors-bord et leurs pièces détachées des positions 84.06 B et D ex II du Tarif douanier commun, originaires du Japon et mis en libre pratique dans les autres Etats membres. (FRA)
COMMISSION DECISION of 18 June 1974 authorizing the Italian Republic not to apply Community treatment to outboard motors and parts there of falling within heading No 84. 06 B and D ex II of the Common Customs Tariff, originating in Japan and in free circulation in the other Member States (ENG)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 18. Juni 1974 mit der die Italienische Republik ermächtigt wird, aus Japan stammende und in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befindliche Außenbordmotoren und deren Teile der Tarifnummern 84.06 B und D ex II des Gemeinsamen Zolltarifs von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 18 juni 1974 waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd buitenboordmotoren en hun delen en onderdelen van posten 84.06 B en D ex II van het Gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Japan en in de overige lid-staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 18 giugno 1974 che autorizza la Repubblica italiana ad escludere dal trattamento comunitario i propulsori speciali del tipe fuoribordo e loro parti e pezzi staccati, delle voci n. 84.06 B e D ex II della Tariffa doganale comune, originari del Giappone e messi messi in libera pratica negli altri Stati membri (ITA)
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 18. juni 1974 om bemyndigelse af Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage påhængsmotorer til både, og dele dertil, som henhører under position 84.06 B og D ex II i den fælles toldtarif, har oprindelse i Japan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater. (DAN)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly