COM(1963)361 - Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL portant fixation du montant des prélèvements à l'égard des pays tiers pour le porc et les produits à base de viande de porc en ce qui concerne les importations effectuées entre le 1er octobre et le 31 décembre (présentés par la Commission au Conseil)
COM(1963)361 - Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL portant fixation du montant des prélèvements à l'égard des pays tiers pour le porc et les produits à base de viande de porc en ce qui concerne les importations effectuées entre le 1er octobre et le 31 décembre (présentés par la Commission au Conseil)
Document date: [1963]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1963/0086
Date indicative : 23/09/1963
Proposition d'un REGLEMENT DU CONSEIL portant fixation du montant des prélèvements à l'égard des pays tiers pour le porc et les produits à base de viande de porc en ce qui concerne les importations effectuées entre le 1er octobre et le 31 décembre (présentés par la Commission au Conseil) (FRA)
Vorschlag einer VERORDNUNG DES RATS über die Festsetzung der Abschöpfungsbeträge gegenüber dritten Ländern für Schweine und Schweinefleischerzeugnisse für die vom 1. Oktober bis zum 31. Dezember getätigten Einfuhren (Vorschlag der Kommission an den Rat) (DEU)
Voorstel van een VERORDENING VAN DE RAAD houdende vaststelling van het bedrag van de heffingen ten opzichte van derde landen voor varkens en varkensvleesprodukten die in het tijdvak van 1 oktober tot en met 31 december 1963 worden ingevoerd (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alla determinazione dei prelievi nei confronti dei paesi terzi applicabili ai suini e ai prodotti a base di carni suine per le importazioni effettuate dal 1° ottobre al 31 dicembre 1963 (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian