SEC(1993)1890 - Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commision à engager des négociations avec l'Australie, l'Argentine, la Nouvelle-Zélande et l'Uruguay en vue d'un accord sur l'extension des adaptations des accords d'autolimitation sur le commerce des viandes ovine et caprine pour 1994 (présentée par la Commission)
SEC(1993)1890 - Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commision à engager des négociations avec l'Australie, l'Argentine, la Nouvelle-Zélande et l'Uruguay en vue d'un accord sur l'extension des adaptations des accords d'autolimitation sur le commerce des viandes ovine et caprine pour 1994 (présentée par la Commission)
Document date: [1993]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1993/0048
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 30/11/1993
Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commision à engager des négociations avec l'Australie, l'Argentine, la Nouvelle-Zélande et l'Uruguay en vue d'un accord sur l'extension des adaptations des accords d'autolimitation sur le commerce des viandes ovine et caprine pour 1994 (présentée par la Commission) (FRA)
Recommendation for a COUNCIL DECISION authorizing the Commission to open negotiations with Australia, Argentina, New Zealand and Uruguay with a view to agreeing to extend to 1994 the adjustments to voluntary restraint agreements on trade in sheepmeat and goatmeat (presented by the Commission) (ENG)
Empfehlung für einen BESCHLUSS DES RATES zur Ermächtigung der Kommission, mit Australien, Argentinien, Neuseeland und Uruguay in Verhandlungen einzutreten mit dem Ziel, für 1994 ein Abkommen zur Verlängerung der Anpassung der für den Handel mit Schaf- und Ziegenfleisch geltenden Selbsteschränkungsabkommen zu schliessen (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD te nemen waarbij de Commissie wordt gemachtigd onderhandelingen met Australië, Argentinië, Nieuw-Zeeland en Uruguay te openen met het oog het bereiken van overeenstemming over de verlenging, voor 1994, van de aanpassing van de Overeenkomsten inzake vrijwillige beperking bin de handel in schape-en geitevlees (door de Commissie ingediend) (NLD)
Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autoriza la Commissione ad avviare negoziati con l'Australia, l'Argentina, la Nuova Zelanda e l'Uruguay per concordare una proroga degli adeguamenti degli accordi di autolimitazione sul commercio di carni ovine e caprine per il 1994 (presentata dalla Commissione) (ITA)
Recomendación de DECISION DEL CONSEJO para autorizar a la Comisión a iniciar negociaciones con Australia, Argentina, Nueva Zelanda y Uruguay sobre un accuerdo para ampliar a 1994 las adaptaciones de los acuerdos de autolimitacion del comercio de carne ovina y caprina (presentada por la Comisión) (SPA)
Recomendação de DECISÃO DO CONSELHO autorizando a Comissão a iniciar negociações com a Austrália, a Argentina, a Nova Zelândia e o Uruguai tendo em vista um acordo sobre a extensão das adaptações dos acordos de autolimitação sobre o comércio de carnes ovina e caprina para 1994. (apresentada pela Comissão) (POR)
Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med Australien, Argentina, New Zealand og Uruguay med henblik på en aftale om en forlængelse for 1994 af tilpasningerne af aftalerne om frivillig eksportbegrænsning, for så vidt angår handelen med fåre- og gedekød. (forelagt af Kommissionen) (DAN)
Σύσταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με την Αυστραλία, την Αργεντινή, τη Νέα Ζηλανδία ϰαι την Ουρουγουάης για την επίτευξη συμφωνίας επί της παρατάσεως των προσαρμογών των συμφωνιών αυτοπεριορισμού επί του εμπορίου του αιγοπροβείου ϰρέατος για το 1994. (υποβληθείσα από την Επιτροπή) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish