COM(1992)10 - Proposition modifiée de DECISION DU CONSEIL concernant l'adhésion des Etats membres à la Convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques dans l'Acte de Paris du 24 juillet 1971 et à la convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion du 26 octobre 1961 (présentée par la Commission en vertu de l'article 149, paragraphe 3 du traité CEE)

Document date: [1992]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1992)0010
Original Reference Code
COM(1992)10
Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1992/0003
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 14/02/1992
Proposition modifiée de DECISION DU CONSEIL concernant l'adhésion des Etats membres à la Convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques dans l'Acte de Paris du 24 juillet 1971 et à la convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion du 26 octobre 1961 (présentée par la Commission en vertu de l'article 149, paragraphe 3 du traité CEE) (FRA)
Amended proposal for a COUNCIL DECISION concerning the accession of the Member States to the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, as revised by the Paris Act of 24 July 1971, and the International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations (Rome Convention) of 26 October 1961 (presented by the Commission pursuant to Article 149(3) of the EEC-Treaty) (ENG)
Geänderter Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Beltritt der Mitgliedstaaten zur Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst In der Pariser Fassung vom 24. Juli 1971 und zum internationalen Abkommen von Rom über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen vom 26. Oktober 1961 (gemäß Artikel 149 Paragraph 3 des EWG-Vertrags von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Gewijzigd voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD betreffende de toetreding van de Lid-Staten tot de Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst, zoals herzien in de Akte van Parijs van 24 Juli 1971, en tot het Internationaal Verdrag van Rome van 26 oktober 1961 inzake de bescherming van ultvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties van 26 oktober 1961 (door de Commissie krachtens artikel 149, lid 3, van het EEG-verdrag ingediend) (NLD)
Proposta modificata di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa all'adesione degli Stati membri alla Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche, come riveduta dall'Atto di Parigi del 24 luglio 1971, e alla Convenzione internazionale di Roma del 26 ottobre 1961 sulla protezione degli artisti interpreti o esecutori, del produttori di fonogrammi e degli organismi di radiodiffusione (presentata dalla Commissione ai sensi dell'articolo 149 paragrafo 3 del trattato CEE) (ITA)
Propuesta modificada de DECISION DEL CONSEJO relativa a la adhesión de los Estados miembros al Convenio de Berna sobre protección de obras literarias y artísticas, en la versión del Acta de París, de 24 de Julio de 1971, y a la Convención internacional de Roma sobre los derechos de los artistas intérpretes, productores de fonogramas y entidades de radiodifusión, de 26 de octubre de 1961 (presentada por la Comisión en virtud del párrafo tercero del artículo 149 del tratado CEE) (SPA)
Proposta alterada DECISÃO DE CONSELHO de relativa à adesão dos Estados-membros à Convenção de Berna para a protecção das obras literárias e artísticas na versão que lhe foi dada pelo Acto de Paris, de 24 de Julho de 1971, e à Convenção Internacional de Roma para a protecção dos artistas Intérpretes e executantes, dos produtores de fonogramas e dos organismos de radiodifusão, de 26 de Outubro de 1961 (apresentada pela Comissâo em conformidade com o n° 3 do artigo 149° do tratado CEE) (POR)
Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om medlemsstaternes tiltrædelse af Bernerkonventionen til værn for litterære og kunstneriske værker, som revideret ved Paris-akten af 24. Juli 1971, og af den internationale Romkonvention om beskyttelse af udøvende kunstnere, fremstillere af fonogrammer samt radio- og fjernsynsforetagender af 26. oktober 1961 (forelagt af Kommissionen i henhold til EØF-traktatens, artikel 149, stk. 3) (DAN)
Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί της προσχώρησης των κρατών μελών στη Σύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων στην Πράξη των Παρισίων της 24ης Ιουλίου 1971 και στη διεθνή Σύμβαση της Ρώμης για τα δικαιώματα των καλλιτεχνών, ερμηνευτών ή εκτελεστών, των παραγωγών φωνογραφημάτων και των οργανισμών ραδιοφωνίας της 26ης Οκτωβρίου 1961 (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 3 της συνθήκης EOK) (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Relations Area

Related Entries
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly