SEC(1989)2247 - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL Demande d'avis conforme du Conseil au titre de l'article 54, 2e alinéa du Traité CECA, en vue du cofinancement de la construction d'une ligne nouvelle permettant la mise en service d'un train à grande vitesse entre Bruxelles et les frontières française, allemande et néerlandaise
SEC(1989)2247 - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL Demande d'avis conforme du Conseil au titre de l'article 54, 2e alinéa du Traité CECA, en vue du cofinancement de la construction d'une ligne nouvelle permettant la mise en service d'un train à grande vitesse entre Bruxelles et les frontières française, allemande et néerlandaise
Document date: [1989]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1989/0085
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 05/01/1990
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL Demande d'avis conforme du Conseil au titre de l'article 54, 2e alinéa du Traité CECA, en vue du cofinancement de la construction d'une ligne nouvelle permettant la mise en service d'un train à grande vitesse entre Bruxelles et les frontières française, allemande et néerlandaise (FRA)
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL Request for Council assent, in accordance with Article 54, second paragraph, of the ECSC Treaty, for the co-financing of the construction of a new line for a high-speed train service between Brussels and the French, German and Dutch frontiers. (ENG)
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT Antrag auf Zustimmung des Rates gemäß Artikel 54 Absatz 2 des EGKS-Vertrages im Hinblick auf die Mitfinanzierung des Baus einer Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnstrecke zwischen Brüssel und der französischen, deutschen und niederländischen Grenze (DEU)
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD Verzoek om instemming van de Raad, overeenkomstig artikel 54, 2e alinea, van het EGKS-verdrag, met de co-financiering van de aanleg van een nieuwe spoorlijn die de indienststelling van een SST (supersnelle trein) tussen Brussel en de Franse, Duitse en Nederlandse grenzen mogelijk maakt. (NLD)
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO Richiesta, ai sensi dell'articolo 54, secondo comma, del Trattato CECA, di parere cofnorme del consiglio ai fini del concorso nel finanziamento della costruzione di una nuova linea ferroviaria che permetta l'entrata in servizio di un treno a g rande velocità tra Bruxelles e la frontiera francese tedesca e olandese: (ITA)
COMUNICACION DE LA COMISION AL CONSEJO Petición de dictamen conforme del Consejo con arreglo al 2° párrafo del artículo 54 del Tratado CECA, con vistas a la cofinanciación de la construcción de una nueva línea que permita la puesta en servicio de un tren de alta velocidad entre Bruselas y las fronteras francesa, alemana y neerlandesa. (SPA)
COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO CONSELHO Pedido de parecer favorável do Conselho em conformidade com o 2° parágrafo do artigo 54° do Tratado CECA, para o co-financiamento da construção de uma linha nova permitindo a entrada em funcionamento de um combóio de grande velocidade entre Bruxelas e as fronteiras francesa, alemã e neerlandesa (POR)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL RÅDET Anmodning om samstemmende udtalelse fra Rådet i henhold til EKSF-Traktatens artikel 54, stk. 2, med henblik på medfinansiering af etableringen af en ny jernbanelinje, der skai gøre det muligt at indsætte højhastighedstog mellem Bruxelles og henholdsvis den franske, den tyske og den nederlandske grænse (DAN)
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Αίτηση για σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 54, 20 εδάφιο της συνθήκης ΕΚΑΧ, σχετικά με τη ουγχρηματοδότηση κατασκευής μιας νέας σιδηροδρομικής γραμμής για την δρομολόγηση τραίνου μεγάλης ταχύτητας μεταξύ των Βρυξελλών και των γαλλικών, γερμανικών και ολλανδικών συνόρων. (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish