COM(1987)523
PROPOSITION DE DECISION DU CONSEIL autorisant la République portugaise à proroger, jusqu'à l'application d'un accord de pêche entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, l'accord en matière de pêche maritime conclu avec le royaume du Maroc mais au plus tard jusqu'au 3 janvier 1989. (présentée par la Commission)
COM(1987)523
PROPOSITION DE DECISION DU CONSEIL autorisant la République portugaise à proroger, jusqu'à l'application d'un accord de pêche entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, l'accord en matière de pêche maritime conclu avec le royaume du Maroc mais au plus tard jusqu'au 3 janvier 1989. (présentée par la Commission)
Document date: [1987]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 04/11/1987
PROPOSITION DE DECISION DU CONSEIL autorisant la République portugaise à proroger, jusqu'à l'application d'un accord de pêche entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, l'accord en matière de pêche maritime conclu avec le royaume du Maroc mais au plus tard jusqu'au 3 janvier 1989. (présentée par la Commission) (FRA)
Proposal for a COUNCIL DECISION authorizing the Portuguese Republic to extend the sea fisheries agreement concluded with the Kingdom of Morocco until the implementation of a fisheries agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco or until 3 January 1989, whichever is the earlier (submitted by the Commission) (ENG)
Vorschlag für eine ENTSCHEIDUNG DES RATES zur Ermächtigung der Portugiesischen Republik, ihr Fischereiabkommen mit dem Königreich Marokko bis zur Anwendung eines Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Marokko, längstens jedoch bis zum 3. Januar 1989, zu verlängern (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD waarbij de Portugese Republiek wordt gemachtigd om de met het Koninkrijk Marokko gesloten Overeenkomst inzake de zeevisserij te verlengen tot een visserij-overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko van toepassing wordt, maar uiterlijk tot en met 3 januari 1989 (door de Commissie ingediend) (NLD)
Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Repubblica portoghese a prorogare l'accordo in materia di pesca marittima concluso con il Regno del Marocco fino all'applicazione di un accordo di pesca tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, entro e non oltre il 3 gennaio 1989 (presentata dalla Commissione) (ITA)
Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se autoriza a la República portuguesa a prorrogar, hasta la aplicación de un acuerdo de pesca entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Marruecos, con el 3 de enero de 1989 como fecha limite, el Acuerdo en materia de pesca marítima celebrado con el Reino de Marruecos (presentada por la Comisión) (SPA)
Proposta de DECISÃO DO CONSELHO que autoriza a República Portuguesa a prorrogar, até à aplicação de um acordo de pesca entre a Comunidade Económica Europeia e o Reino de Marrocos, o Acordo no domínio da pesca marítima concluído com o Reino de Marrocos, mas o mais tardar até 3 de Janeiro de 1989 (Apresentada pela Comissão) (POR)
FORSLAG TIL RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse af Den Portugisiske Republik til at forlænge den aftale vedrør(...)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish