COM(1985)845 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL concernant l'application dans la Communauté de la décision n° 2/85 de la Commission mixte CEE-Suisse/CEE-Autriche/- transit communautaire - modifiant l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse/la république d'Autriche sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire ainsi que ses appendices
Projet de DECISION N° 2/85 DE LA COMMISSION MIXTE CEE-SUISSE/AUTRICHE "transit communautaire" relative aux textes en langues espagnole et portugaise de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse/la république d'Autriche sur l'application de la réglementation au transit communautaire et portant amendement des appendices audit accord (présentés par la Commission au Conseil)
COM(1985)845 - Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL concernant l'application dans la Communauté de la décision n° 2/85 de la Commission mixte CEE-Suisse/CEE-Autriche/- transit communautaire - modifiant l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse/la république d'Autriche sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire ainsi que ses appendices
Projet de DECISION N° 2/85 DE LA COMMISSION MIXTE CEE-SUISSE/AUTRICHE "transit communautaire" relative aux textes en langues espagnole et portugaise de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse/la république d'Autriche sur l'application de la réglementation au transit communautaire et portant amendement des appendices audit accord (présentés par la Commission au Conseil)
Document date: [1985]
Identity Statement
4 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1985/0276
Date indicative : 13/01/1986
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL concernant l'application dans la Communauté de la décision n° 2/85 de la Commission mixte CEE-Suisse/CEE-Autriche/- transit communautaire - modifiant l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse/la république d'Autriche sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire ainsi que ses appendices
Projet de DECISION N° 2/85 DE LA COMMISSION MIXTE CEE-SUISSE/AUTRICHE "transit communautaire" relative aux textes en langues espagnole et portugaise de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse/la république d'Autriche sur l'application de la réglementation au transit communautaire et portant amendement des appendices audit accord (présentés par la Commission au Conseil) (FRA)
Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Durchführung des Beschlusses Nr. 2/85 des Gemischten Ausschusses EWG-Schweiz/EWG-Österreich - Gemeinschaftliches Versandverfahren - zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft / der Republik Österreich zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren sowie zur Änderung seiner Anlagen
Entwurf BESCHLUSS NR. 2/85 DES GEMISCHTEN AUSSCHUSSES EWG-SCHWEIZ/ÖSTERREICH "Gemeinschaftliches Versandverfahren" über den spanischen und den portugiesischen Wortlaut des Abkommens zwischen der Eurospaischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft/ Republik Österreich zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche versandverfahren und zur Änderung der Anlagen dieses Abkommens(Von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Volume 1985/0277
Date indicative : 13/01/1986
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de toepassing in de Gemeenschap van Besluit nr. 2/85 van de Gemengde Commissie EEG-Zwitserland/ EEG-Oostenrijk - communautair douanevervoer - houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat/de Republiek Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer en houdende wijziging van de aanhangsels bij deze Overeenkomst Ontwerp BESLUIT nr. 2/85 VAN DE GEMENGDE COMMISSIE EEG-ZWITSERLAND/OOSTENRIJK "communautair douanevervoer" betreffende de tekst in de Spaanse en de Portugese taal van dé Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat/de Republiek Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer en houdende wijziging van de aanhangsels bij genoemde overeenkomst (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'applicazione della decisione n. 2/85 della Commissione mista CEE/Svizzera-CEE/Austria - transito comunitario - che modifica l'accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera/la Repubblica d'Austria sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario nonché le sue appendici PROGETTO DI DECISIONE N. 2/85 DELLA COMMISSIONE MISTA CEE-SVIZZERA/AUSTRIA "transito comunitario" relativa ai testi, in lingua spagnola e portoghese, dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione elvetica/ la Repubblica d'Austria sull'applicazione della normativa relativa al transito comunitario e recante modifica delle appendici al predetto accordo (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Volume 1985/0278
Date indicative : 13/01/1986
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) on the application in the Community of Decision No 2/85 of the EEC-Switzerland/EEC-Austria Joint Committee - Community transit - amending the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation/Republic of Austria on the application of the rules on Community transit and its Appendices
Draft DECISION NO 2/85 OF THE EEC-SWITZERLAND/AUSTRIA JOINT COMMITTEE - Community Transit - on the Spanish and Portuguese texts of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation/Republic of Austria on the application of the rules on Community transit, and amending the Appendices to the Agreement (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om anvendelse inden for Fællesskabet af afgørelse nr. 2/85, truffet af Den blandede Kommission EØF-Schweiz/EØF-Østrig - fællesskabsforsendelse - om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz/republikken Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse samt tillæggene dertil
UDKAST TIL AFGØRELSE NR. 2/85 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMMISSION EØF-SCHWEIZ/ØSTRIG "fællesskabsforsendelse" om teksterne på spansk og portugisisk til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz/republikken Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse samt om ændring af tillæggene til nævnte aftale (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
Volume 1985/0279
Date indicative : 05/02/1986
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la aplicación en la Comunidad de la Decisión n° 2/85 de la Comisión mixta CEE-Suiza/CEE-Austria/- tránsito comunitario- por la que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la Confederación Suiza/la República de Austria sobre aplicación de la normativa en materia de tránsito comunitario asi como sus apéndices
PROYECTO DE DECISION N° 2/85 DE LA COMISION MIXTA CEE-SUIZA/AUSTRIA "tránsito comunitario" relativa a los textos en las lenguas española y portuguesa del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza/la República de Austria sobre aplicación de la normativa en materia de tránsito comunitario y por la que se modifican los apéndices a dicho Acuerdo (presentado por la Comisión al Consejo) (SPA)
Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO relativo à aplicação na Comunidade da Decisão n.° 2/85 da Comissão Mista CEE-Suiça/CEE-Austria/- trânsito comunitário -, que altera o Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a Confederação Suiça/República da Austria sobre a aplicação da regulamentação relativa ao trânsito comunitário assim como os seus apêndices
Projecto de DECISÃO N.° 2/85 DA COMISSÃO MISTA CEE-SUIÇA/AUSTRIA "trânsito comunitário" relativa aos textos em lingua espanhola e portuguesa do Acordo entre a Comunidade Econόmica Europeia e a Confederação Suiça/República da Austria sobre a aplicação da regulamentação relativa ao trânsito comunitário e que altera os apêndices ao referido Acordo (apresentado pela Comissão ao Conselho) (POR)
ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή στην Κοινότητα της απόφασης αριθ. 2/85 της Μικτής Επιτροπής ΕΟΚ- Ελβετίας / ΕΟΚ-Ατστρίας - κοινοτική διαμετακόμιση - και που τροποποιεί την συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας / της Δημοκρατίας της Αυστρίας για την εφαρμογή των κανονισμών περί της κοινοτικής διαμετακόμισης καθώς και των προσαρτημάτων της
Σχέδιο ΑΠΟΦΑΣΗΣ 2/85 ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΟΚ- ΕΛΒΕΤΙΑ/ΑΥΣΤΡΙΑ "κοινοτική διαμετακόμιση" της σχετικά με τα κείμενα στα ισπανικά και στα πορτογαλικά της συμφωνίας της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας / της Δημοκρατίας της Αυστρίας που αφορά την εφαρμογή της ρύθμισης σχετικά με την κοινοτική διαμετακόμιση και σχετικά με την τροποποίηση των προσαρτημάτων της εν λόγω συμφωνίας. (υποβληθείσα από την Επιτροπή από Σμμβoύλo) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish