COM(1985)347 - RECOMMANDATION DE DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à négocier et signer, au nom de la Communauté, un amendement à la Convention pour la prévention de la pollution marine d’origine tellurique, visant à englober les apports atmosphériques en mer (présentée par la Commission au Conseil)
COM(1985)347 - RECOMMANDATION DE DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à négocier et signer, au nom de la Communauté, un amendement à la Convention pour la prévention de la pollution marine d’origine tellurique, visant à englober les apports atmosphériques en mer (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1985]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1985/0137
Date indicative : 04/07/1985
RECOMMANDATION DE DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à négocier et signer, au nom de la Communauté, un amendement à la Convention pour la prévention de la pollution marine d’origine tellurique, visant à englober les apports atmosphériques en mer (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
RECOMMENDATION FOR A COUNCIL DECISION authorizing the Commission, on behalf of the Community, to negotiate and sign an amendment to the Convention for the prevention of marine pollution from land-based sources to include atmospherie inputs into the sea (submitted to the council by the Commission) (ENG)
EMPFEHLUNG FÜR EINEN BESCHLUSS DES RATES zur Ermächtigung der Kommission, im Namen der Gemeinschaft eine Änderung des Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus zur Einbeziehung der Belastung des Meeres durch atmosphärischen Stoffeintrag auszuhandeln und zu unterzeichnen (Von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD waarbij de Commissie wordt gemachtigd om namens de Gemeenschap te onderhandelen over een wijziging van het Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land, ten einde de verontreiniging van de zee via de lucht hierin op te nemen, en deze wijziging te ondertekenen (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione a negoziare ed a firmare, in nome della Comunità, un emendamento alla Convenzione per la prevenzione dell'inquinamento marino di origine tellurica, per comprendervi gli apporti atmosferici in mare (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
HENSTILLING MED HENBLIK PÅ RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til på Fællesskabets vegne at forhandle og undertegne en ændring til konventionen til forhindring af landbaseret havforurening, således at den også kommer til at omfatte luftbåren havforurening (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εξουσιοδότηση της Επιτροπής να διαπραγματευθεί κα να υπόγραψε, εξ ονόματος της Κοινότητας, τροποποίηση της σύμβασης για την πρόληψη της θαλάσσιας ρύπανσης εκ χέρσαίων πηγών, ώστε να συμπεριληψθεί η ρύπανση της θάλασσας από την ατμόσφαιρα (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian