COM(1974)1041 - DECISION DE LA COMMISSION du 27 juin 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz blanchi à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 813/74
COM(1974)1041 - DECISION DE LA COMMISSION du 27 juin 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz blanchi à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 813/74
Document date: [1974]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1974/0172
Date indicative : 27/06/1974
DECISION DE LA COMMISSION du 27 juin 1974 relative à la fixation du prélèvement minimum à l'exportation de riz blanchi à grains longs dans le cadre de l'adjudication visée dans le règlement (CEE) no. 813/74 (FRA)
COMMISSION DECISION of 27 June 1974 fixing the minimum export levy for the invitation to tender for the export of milled long grained rice issued under Regulation (EEC) No 813/74 (ENG)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 27. Juni 1974 über die Festsetzung der Mindestausfuhrabschöpfung für vollständig geschliffenen Langkornreis im Rahmen der Ausschreibung nach Maßgabe der Verordnung (EWG) Nr. 813/74 (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 27 juni 1974 betreffende de vaststelling van de minimumheffing bij uitvoer voor volwitte langkorrelige rijst in het kader van de openbare inschrijving bedoeld in Verordening (EEG) nr. 813/74 (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 27 giugno 1974 recante fissazione del prelievo minimo all'esportazione de riso lavorato a grani lunghi nell'ambito della gara di cui al regolamento (CEE) n. 813/74 (ITA)
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 27. juni 1974 om fastsættelse af minimumseksportafgiften for langkornet sleben ris inden for rammerne af den i forordning (EØF) nr. 813/74 nævnte licitation (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian