CEUE_SEGE-COM(1973)1013 COM(1973)1013 - DECISION DE LA COMMISSION du 18 juin 1973 autorisant la République italienne à exclure du traitement communautaire les propulseurs spéciaux du type hors-bord de la position 84.06. B du Tarif douanier commun, originaires du Japon et mis en libre pratique dans les autres Etats membres.

Document date: [1973]

Identity Statement

Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1973)1013
Complete Reference Code
CEUE_SEGE-01.01.01.07-COM(1973)1013
Original Record Code
COM(1973)1013
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1973/0186
Date indicative : 18/06/1973
DECISION DE LA COMMISSION du 18 juin 1973 autorisant la République italienne à exclure du traitement communautaire les propulseurs spéciaux du type hors-bord de la position 84.06. B du Tarif douanier commun, originaires du Japon et mis en libre pratique dans les autres Etats membres. (FRA)
COMMISSION DECISION of 18 June 1973 authorizing the Italian Republic not to apply Community treatment to outboard, motors falling within heading No. 84.06 B of the Common Customs Tariff, originating in Japan and in free circulation in the other Member States (ENG)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 18. Juni 1973, mit der die Italienische Republik ermächtigt wird, aus Japan stammende und in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befindliche Außenbordmotoren der Tarifnummer 84.06 B des Gemeinsamen Zolltarifs von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 18 juni 1973 waarbij de Italiaanse Republiek wordt gemachtigd buitenboordmotoren van post 84.06 B van het Gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Japan en in de overige Lid-Staten in het vrije verkeer gebracht, van de communautaire behandeling uit te sluiten (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 18 giugno 1973 che autorizza la Repubblica italiana ad escludere dal trattamento comunitario propulsori speciali del tipo fuoribordo della voce n. 84.06 B della Tariffa doganale comune, originari del Giappone e messi in libera pratica negli altri Stati membri (ITA)
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 18. juni 1973 om bemyndigelse for Den italienske Republik til fra fællesskabsbehandling at undtage påhængsmotorer til både som henhører under position 84.06 B i den fælles toldtarif, har oprindelse i Japan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater (DAN)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly