COM(1973)999 - MESURES PRATIQUES DESTINEES A REALISER LE RENFORCEMENT DES POUVOIRS DE CONTROLE DU PARLEMENT ET A AMELIORER LES RAPPORTS ENTRE CETTE INSTITUTION ET LA COMMISSION (Communication au Parlement européen)
COM(1973)999 - MESURES PRATIQUES DESTINEES A REALISER LE RENFORCEMENT DES POUVOIRS DE CONTROLE DU PARLEMENT ET A AMELIORER LES RAPPORTS ENTRE CETTE INSTITUTION ET LA COMMISSION (Communication au Parlement européen)
Document date: [1973]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1973/0183
Date indicative : 30/05/1973
MESURES PRATIQUES DESTINEES A REALISER LE RENFORCEMENT DES POUVOIRS DE CONTROLE DU PARLEMENT ET A AMELIORER LES RAPPORTS ENTRE CETTE INSTITUTION ET LA COMMISSION (Communication au Parlement européen) (FRA)
PRACTICAL MEASURES TO STRENGTHEN THE POWERS OF CONTROL OF THE PARLIAMENT AND TO IMPROVE RELATIONS BETWEEN THE PARLIAMENT AND THE COMMISSION (Communication to the European parliament) (ENG)
PRAKTISCHE MASSNAHMEN ZUR STÄRKUNG DER KONTROLLBEFUGNISSE DES PARLAMENTS UND ZUR VERBESSERUNG DER BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DEM PARLAMENT UND DER KOMMISSION (Mitteilung an das Europäische Parlament) (DEU)
PRAKTISCHE MAATREGELEN TER VERSTERKING VAN DE CONTROLEBEVOEGDHEDEN VAN HET PARLEMENT EN TER VERBETERING VAN DE BETREKKINGEN TUSSEN DEZE INSTELLING EN DE COMMISSIE (Mededeling aan het Europese parlement) (NLD)
MISURE PRATICHE DESTINATE A REALIZZARE IL RAFFORZAMENTO DEI POTERI DI CONTROLLO DEL PARLAMENTO ED A MIGLIORARE I RAPPORTI FRA TALE ISTITUZIONE E LA COMMISSIONE. (ITA)
STYRKELSE AF PARLAMENTETS BUDGETBEFØJELSER Meddelelse til Europa-Parlamentet (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian