COM(1969)409 - RECOMMANDATION DE LA. COMMISSION du 22 mai 1969 aux Etats membres relative aux attestations concernant l'exercice de la profession dans le pays de provenance, prévues à l'article 6, paragraphe 2 des directives mentionnées ci-dessous : a) directive 68/364/CEE du Conseil, du 15 octobre 1968, relative aux modalités des mesures transitoires dans le domaine des activités non salariées relevant du commerce de détail (ex groupe 612 CITI) b) directive 68/368/CEE du Conseil, du 15 octobre 1968, relative aux modalités des mesures transitoires dans le domaine des activités non salariées relevant des services personnels (ex classe 85 CITI)

Document date: [1969]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1969)0409
Original Reference Code
COM(1969)409
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1969/0070
Date indicative : 22/05/1969
RECOMMANDATION DE LA. COMMISSION du 22 mai 1969 aux Etats membres relative aux attestations concernant l'exercice de la profession dans le pays de provenance, prévues à l'article 6, paragraphe 2 des directives mentionnées ci-dessous : a) directive 68/364/CEE du Conseil, du 15 octobre 1968, relative aux modalités des mesures transitoires dans le domaine des activités non salariées relevant du commerce de détail (ex groupe 612 CITI) b) directive 68/368/CEE du Conseil, du 15 octobre 1968, relative aux modalités des mesures transitoires dans le domaine des activités non salariées relevant des services personnels (ex classe 85 CITI) (FRA)
EMPFEHLUNG DER KOMMISSION vom 22. Mai 1969 an die Mitgliedstaaten betreffend die in Artikel 6 Absatz (2) der nachstehend aufgeführten Richtlinien des Rates vorgesehenen Bescheinigungen über die Berufsausübung im Herkunftsland : a) Richtlinie 68/364/EWGdes Rates vom 15. Oktober. 1968 über die Einzelheiten dar Übergangsmassnahmen auf dem Gebiet der selbständigen Tätigkeiten des Einzelhandels (aus CIII-Gruppe 612) b) Richtlinie 68/368/EWG des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Einzelheiten der Übergangsmassnahmen auf dem Gebiet der selbständigen Tätigkeiten der persönlichen Dienste (aus CITI-Hauptgruppe 85): 1. Restaurations- und Schankgewerbe (CITI-Gruppe 852) 2. Baherbergungsgewerbe und Zeltplatzbetriebe (CITI-Gruppe 853) (DEU)
AANBEVELING VAN DE COMMISSIE van 22 mei 1969 aan de lid-staten betreffende de verklaringen inzake de beroepsuitoefening in het land van herkomst, bedoeld in artikel 6, lid 2 van de hieronder genoemde richtlijnen van de Raad : a) richtlijn 68/364 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende de overgangsmaatregelen op het gebied van de anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden welke onder de kleinhandel ressorteren (ex groep 612 CITI) b) richtlijn 68/368/EEG van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende de overgangsmaatregelen op het gebied van de anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden welke onder de persoonlijke diensten ressorteren (ex klasse 85 CITI) (NLD)
RACCOMANDAZIONE DELLA COMMISSIONE del 22 maggio rivolta agli Stati membri, relativa alle attestazioni concernenti l'esercizio della professione nel paese di provenienza di cui all'articolo 6, paragrafo 2, delle difettive del Consiglio qui elencate : a) direttiva del Consiglio 68/364/CEE, del 1 5 ottobre 1968, relativa alle modalità delle misure transitorie nel settore delle attività non salariate attinenti al commercio al minuto (ex gruppo 612 CITI)
b) direttiva del Consiglio 68/368/CEE, del 1 5 ottobre 1968, relativa alle modalità delle misure transitorie nel settore delle attività non salariate attinenti ai servizi personali (ex classe 85 CITI): 1. ristoranti e spacci di bevande (gruppo 852 CITI) 2. alberghi e simili, terreni per campeggio (gruppo 853 CITI) (ITA)

Conditions of Access and Use

Languages

Dutch, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly