COM(1965)414 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 5 novembre 1965 portant augmentation du volume du contingent tarifaire au bénéfice de la République fédérale d'Allemagne pour les fils de bourre de soie (schappe), non conditionnés pour la vente au détail (position 50.05)
COM(1965)414 - DECISION DE LA COMMISSION en date du 5 novembre 1965 portant augmentation du volume du contingent tarifaire au bénéfice de la République fédérale d'Allemagne pour les fils de bourre de soie (schappe), non conditionnés pour la vente au détail (position 50.05)
Document date: [1965]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1965/0095
Date indicative : 05/11/1965
DECISION DE LA COMMISSION en date du 5 novembre 1965 portant augmentation du volume du contingent tarifaire au bénéfice de la République fédérale d'Allemagne pour les fils de bourre de soie (schappe), non conditionnés pour la vente au détail (position 50.05) (FRA)
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 5. November 1965 über die Erhöhung der Menge des Zollkontingents zugunsten der Bundesrepublik Deutschland für Schappeseidengarne, nicht in Aufmachung für den Einzelverkauf (Tarifnr. 50.05) (DEU)
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 5 november 1965 houdende vergroting van het tariefcontingent ten behoeve van de Bondsrepubliek Duitsland voor garens van vlokzijde (schappe), niet gereed voor de verkoop in het klein (tariefpost 50.05) (NLD)
DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 5 novembre 1965 relativa all'aumento del volume del contingente tariffario a beneficio della Repubblica federale di Germania per i filati di borra di seta (schappe) non preparati per la vendita al minuto (voce 50.05) (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian