COM(1962)330 - REGLEMENT DU CONSEIL portant fixation du prix d'écluse pour les oeufs à couver de volailles
et REGLEMENT DU CONSEIL portant fixation du prix d'écluse pour les volailles vivantes d'un poids n'excédant pas 185 gr. (Propositions de la Commission au Conseil)
COM(1962)330 - REGLEMENT DU CONSEIL portant fixation du prix d'écluse pour les oeufs à couver de volailles
et REGLEMENT DU CONSEIL portant fixation du prix d'écluse pour les volailles vivantes d'un poids n'excédant pas 185 gr. (Propositions de la Commission au Conseil)
Document date: [1962]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1962/0075
Date indicative : 30/11/1962
REGLEMENT DU CONSEIL portant fixation du prix d'écluse pour les oeufs à couver de volailles
et REGLEMENT DU CONSEIL portant fixation du prix d'écluse pour les volailles vivantes d'un poids n'excédant pas 185 gr. (Propositions de la Commission au Conseil) (FRA)
VERORDNUNG DES RATS über die Festsetzung des Einschleusungspreises für Bruteier von Hausgeflügel
und VERORDNUNG DES RATS über die Festsetzung des Einschleusungspreises für lebendes Hausgeflügel mit einem Gewicht von höchstens 185 Gramm (Vorschläge der Kommission an den Rat) (DEU)
VERORDENING VAN DE RAAD houdende vaststelling van de sluisprijs voor broedeieren van pluimvee
en VERORDENING VAN DE RAAD houdende vaststelling van de sluisprijs voor levend pluimvee dat niet meer dan 185 gram weegt (Voorstel van de Commissie aan de Raad) (NLD)
REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alla determinazione del prezzo limite per le uova da cova di volatili da cortile
e REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alla determinazione del prezzo limite per i volatili da cortile vivi di peso non superiore a 185 grammi (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, French, German, Italian