COM(1962)108 - FESTSETZUNG DES EINSCHLEUSUNGSPREISES FÜR BRUTEIER VON HAUSGEFLÜGEL (gemäß Artikel 6 der Verordnung Nr. 21 über die schrittweise Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Eier) (Vorschlag der Kommission an den Rat)
COM(1962)108 - FESTSETZUNG DES EINSCHLEUSUNGSPREISES FÜR BRUTEIER VON HAUSGEFLÜGEL (gemäß Artikel 6 der Verordnung Nr. 21 über die schrittweise Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Eier) (Vorschlag der Kommission an den Rat)
Document date: [1962]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1962/0029
Date indicative : 06/06/1962
FESTSETZUNG DES EINSCHLEUSUNGSPREISES FÜR BRUTEIER VON HAUSGEFLÜGEL (gemäß Artikel 6 der Verordnung Nr. 21 über die schrittweise Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Eier) (Vorschlag der Kommission an den Rat) (DEU)
VASTSTELLING VAN DE SLUISPRIJS VOOR BROEDEIEREN VAN PLUIMVEE (overeenkomstig artikel 6 van verordening No.21, houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector eieren) (Voorstel van de Commissie aan de Raad) (NLD)
DETERMINAZIONE DEL PREZZO LIMITE PER LE UOVA DI POLLAME DA COVA (in base all'art. 6 del Regolamento n. 21 relativo alla graduale attuazione di un' organizzazione comune dei mercati nel settore delle uova) (Proposta della Commissione al Consiglio) (ITA)
Conditions of Access and Use
Dutch, German, Italian