SEC(1993)34 - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN conformément à l'article 149, paragraphe 2, alinéa b) du traité CEE Position commune arrêtée par le Conseil le 17 décembre 1992 en vue de l'adoption d'une directive du Conseil relative au freinage des véhicules à moteur à deux ou trois roues

Document date: [1993]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-SEC(1993)0034
Original Reference Code
SEC(1993)34
Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1993/0001
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 14/01/1993
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN conformément à l'article 149, paragraphe 2, alinéa b) du traité CEE Position commune arrêtée par le Conseil le 17 décembre 1992 en vue de l'adoption d'une directive du Conseil relative au freinage des véhicules à moteur à deux ou trois roues (FRA)
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT pursuant to Article 149.2(b) of the EEC Treaty Council common position adopted on 17 December 1992 with a view to the adoption of a Council Directive on the braking of two or three-wheel motor vehicles (ENG)
MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT gemäß Artikel 149, Absatz 2, Buchstabe b) des EWG-Vertrages Vom Rat am 17. Dezember 1992 festgelegter gemeinsamer Standpunkt im Hinblick auf die Verabschiedung einer Richtlinie des Rates über die Bremsanlage für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge (DEU)
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT op grond van artikel 149, lid 2, onder b) van het EEG-Verdrag Door de Raad op 17 december 1992 vastgesteld gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot de aanname van een richtlijn van de Raad betreffende de remmen van motorvoertuigen op twee of drie wielen (NLD)
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL PARLAMENTO EUROPEO in applicazione dell'articolo 149, paragrafo 2, lettera b) del trattato CEE Posizione comune adottata dal Consiglio il 17 dicembre 1992 in vista dell'adozione di una direttiva del Consiglio relativa ai sistemi di frenatura dei veicoli a motore a due o tre ruote (ITA)
COMUNICACION DE LA COMISION AL PARLAMENTO EUROPEO con arreglo a la letra b) del párrafo 2 del artίculo 149 del tratado CEE Posición común adoptada por el Consejo el 17 de diciembre de 1992 con el fin de adoptar una directiva del Consejo relativa al frenado de los vehículos de motor de dos o tres ruedas (SPA)
COMUNICACÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU por força do disposto no n° 2, alinea b), do artigo 149° do tratado CEE Posição comum adoptada pelo Conselho em 17 de Dezembro de 1992 com vista à adopção de uma Directiva do Conselho relativa à travagem dos veículos a motor de duas ou três rodas (POR)
MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET overensstemmelse med EØF-Traktatens artikel 149, stk.2, litra b Fælles holdning fastlagt af Rådet den 17. december 1992 med henblik på vedtagelse af et direktiv om bremser for to- og trehjulede motordrevne køretøjer (DAN)
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕYΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟYΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 2, β) της συνθήκης ΕΟΚ Κοινή θέση που εξέδωσε το Συμβούλιο στις 17 Δεϰεμβρίου 1992 ενόψει της έγϰρισης οδηγίας του Συμβουλίου για την πέδηση των δίϰυϰλων ή τρίϰυϰλων οχημάτων με ϰινητήρα (ELL)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish

Relations Area

Related Entries
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly