COM(1992)118 - Proposition de DECISION DU CONSEIL CONCERNANT LA CONCLUSION DE L'ACCORD SOUS FORME D'ECHANGE DE LETTRES MODIFIANT L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET LA REPUBLIQUE FEDERATIVE DU BRESIL SUR LE COMMERCE DES PRODUITS TEXTILES (présentée par la Commission)
COM(1992)118 - Proposition de DECISION DU CONSEIL CONCERNANT LA CONCLUSION DE L'ACCORD SOUS FORME D'ECHANGE DE LETTRES MODIFIANT L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET LA REPUBLIQUE FEDERATIVE DU BRESIL SUR LE COMMERCE DES PRODUITS TEXTILES (présentée par la Commission)
Document date: [1992]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1992/0053
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 26/03/1992
Proposition de DECISION DU CONSEIL CONCERNANT LA CONCLUSION DE L'ACCORD SOUS FORME D'ECHANGE DE LETTRES MODIFIANT L'ACCORD ENTRE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE ET LA REPUBLIQUE FEDERATIVE DU BRESIL SUR LE COMMERCE DES PRODUITS TEXTILES (présentée par la Commission) (FRA)
Proposal for a COUNCIL DECISION ON THE CONCLUSION OF THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS AMENDING THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL ON TRADE IN TEXTILE PRODUCTS (presented by the Commission) (ENG)
Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES UBER DEN ABSCHLUSS DES ABKOMMENS IN FORM EINES BRIEFWECHSELS ZUR ÄNDERUNG DES ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND DER FÖDERATIVEN REPUBLIK BRASILIEN UBER DEN HANDEL MIT TEXTILWAREN (von der Kommission vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD BETREFFENDE DE SLUITING VAN DE OVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING HOUDENDE WIJZIGING VAN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE FEDERATIEVE REPUBLIEK BRAZILIE BETREFFENDE DE HANDEL IN TEXTIELPRODUKTEN (door de Commissie ingediend) (NLD)
Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO RELATIVA ALLA CONCLUSIONE DELL'ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE CHE MODIFICA L'ACCORDO TRA LA COMUNITA' ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA FEDERATIVA DEL BRASILE SUL COMMERCIO DEI PRODOTTI TESSILI (presentata dalla Commissione) (ITA)
Propuesta de DECISION DEL CONSEJO SOBRE LA APLICACIÓN DEL ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS POR EL QUE SE MODIFICA EL ACUERDO ENTRE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA Y LA REPÚBLICA FEDERATIVA DE BRASIL SOBRE EL COMERCIO DE PRODUCTOS TEXTILES (presentada por la Comisión) (SPA)
Proposta de DECISÃO DO CONSELHO SOBRE A CONCLUSÃO DO ACORDO SOB A FORMA DE TROCA DE CARTAS QUE ALTERA O ACORDO ENTRE A COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA E A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL SOBRE O COMÉRCIO DE PRODUTOS TÊXTEIS (apresentada pela Comissâo) (POR)
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE OM INDGÅELSE AF AFTALEN I FORM AF BREVVEKSLING OM ÆNDRING AF AFTALEN MELLEM DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB OG DEN FØDERATIVE REPUBLIK BRASILIEN OM HANDEL MED TEKSTILVARER (forelagt af Kommissionen) (DAN)
Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΣΥΝΑΨΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΚΛΩΣΤΟΫΦΑΝΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (υποβληθείσα από την Επιτροπή) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish