SEC(1976)4234 - ACCORD CEE-Suisse "Transit communautaire" Projet de recommandation de la Commission mixte CEE-Suisse "Transit communautaire" relative à l'amendement de l'accord CEE-Suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire Projet de décision de la Commission mixte CEE-Suisse "Transit communautaire" portant amendement aux appendices I à X à l'accord CEE-Suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire (Les modèles prévus à l'annexe I, appendice II du projet de décision n'ont pas été joints parce qu'ils sont identiques à ceux actuellement en vigueur)

Document date: [1976]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-SEC(1976)4234
Original Reference Code
SEC(1976)4234
Reference Archivists

Brouet, Agnes

Content and Structure

Abstract

Volume 1976/0141
Le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) proposé(s) sont basés sur les plus pertinents du dossier.
Date indicative : 29/11/1976
ACCORD CEE-Suisse "Transit communautaire" Projet de recommandation de la Commission mixte CEE-Suisse "Transit communautaire" relative à l'amendement de l'accord CEE-Suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire Projet de décision de la Commission mixte CEE-Suisse "Transit communautaire" portant amendement aux appendices I à X à l'accord CEE-Suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire (Les modèles prévus à l'annexe I, appendice II du projet de décision n'ont pas été joints parce qu'ils sont identiques à ceux actuellement en vigueur) (FRA)
EEC-SWITZERLAND AGREEMENT "Community Transit" Draft recommendation of the Joint Committee EEC-Switzerland "Community transit" concerning the amendment of the Agreement between the Economic Community and the Swiss Confederation on the implementation of Community transit regulations Draft decision of the Joint Committee EEC-Switzerland "Community transit" on the amendment of Appendices I to X to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation (The specimens provided for in Annex I, Appendix II of the draft decision have not been attached to the document as thew are identical to those currently in force) (ENG)
ABKOMMEN EWG-SCHWEIZ "Gemeinschaftliches Versandverfahren" Entwurf einer Empfehlung des Gemischten Ausschusses EWG-Schweiz "Gemeinschaftliches Versandverfahren" zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren Entwurf eines Beschlusses des Gemischten Ausschusses EWG-Schweiz zur Änderung der Anlagen I bis X des Abkommens EWG-Schweiz zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren (Die für Anhang I, Anlage II des Entwurfes eines Beschlusses vorgesehenen Muster wurden nicht beigefügt, da sie mit den derzeit gültigen identisch sind) (DEU)
OVEREENKOMST EEG-ZWITSERLAND "Communautair Douanevervoer" Ontwerp-Aanbeveling van de Gemengde Commissie EEG-Zwitserland "Communautair Douanevervoer" houdende wijziging in de Overeenkomst EEG-Zwitserland over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer Ontwerp-Besluit van de Gemengde Commissie EEG-Zwitserland "Communautair Douanevervoer" houdende wijziging in de aanhangsels I tot en met X van de Overeenkomst EEG-Zwitserland over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer (De modellen voorzien in bijlage I, aanhangsel II van het ontwerp-besluit worden niet bijgevoegd aangezien zij dezelfde zijn als die welke thans geldig zijn.) (NLD)
ACCORDO CEE-SVIZZERA "Transito comunitario" Progetto di una raccomandazione della Commissione mista CEE-Svizzera "Transito comunitario" relativa all'emendamento dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario Progetto di una decisione della Commissione mista CEE-Svizzera "Transito comunitario" recante emendamento alle appendici da I a X dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Confederazione svizzera sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario (I modelli previsti all'allegato I, appendice II del progetto di decisione non sono stati inseriti in quanto essi sono identici a quelli attualmente in vigore) (ITA)
Aftale EØF-Schweiz "Fællesskabsforsendelse" Udkast til henstilling fra Den blandede Kommission EØF-Schweiz "Fællesskabsforsendelse" om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og forbundsstaten Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse Udkast til en afgørelse fra Den blandede Kommission EØF-Schweiz "Fællesskabsforsendelse" om ændring af tillæg I til X til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og forbundsstaten Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse (Modellen, som foreskrevet i bilag I, tillæg II, til udkastet til en afgørelse, er ikke vedlagt, idet denne er identisk med den for øjeblikket gældende) (DAN)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Italian

Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly