SEC(1986)44 - Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à résilier, au nom de la Communauté, la modification de certaines dispositions de l'arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public (présentée par la Commission au Conseil)
SEC(1986)44 - Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à résilier, au nom de la Communauté, la modification de certaines dispositions de l'arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1986]
Identity Statement
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1986/0002
Le(s) titre(s) et date(s) sont basés sur le(s) titre(s) et date(s) du(des) document(s) final(finaux) du dossier.
Date indicative : 14/01/1986
Recommandation de DECISION DU CONSEIL autorisant la Commission à résilier, au nom de la Communauté, la modification de certaines dispositions de l'arrangement relatif à des lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Recommendation for a COUNCIL DECISION authorizing the Commission to negotiate, on behalf of the Community, the amendment of certain provisions of the Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export Credits (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Empfehlung für einen BESCHLUSS DES RATES zur Ermächtigung der Kommission, im Namen der Gemeinschaft die Anpassung bestimmter Vorschriften des Übereinkommens über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite auszuhandeln (Von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot machtiging van de Commissie om namens de Gemeenschap te onderhandelen over de wijziging van enkele bepalingen van de Regeling inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione a negoziare a nome della Comunità le modifiche di determinate norme dell'accordo relativo alle linee direttrici in materia di crediti all'esportazione che beneficiano del sostegno pubblico (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Recomendación de DECISION DEL CONSEJO por la que se autoriza a la Comisión a negociar, en nombre de la Comunidad la modificación de determinadas disposiciones del Acuerdo sobre lineas directrices en materia de crédito a la exportación con apoyo oficial (presentado por la Comisión al Consejo) (SPA)
recomendação para uma DECISÃO DO CONSELHO que autoriza a Comissão a negociar em nome da Comunidade nas negociações internacionais respeitantes à alteração de certas disposições do Convénio sobre Directrizes para Créditos à Exportação Oficialmente Apoiados (apresentado pela Comissão ao Conselho) (POR)
HENSTILLING MED HENBLIK PÅ RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Kommissionen til på Fællesskabets vegne at forhandle ændringen af visse bestemmelser i arrangementet vedrørende retningslinjer for offentligt støttede eksportkreditter (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
ΣΥΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να διαπραγματευθεί εξ ονόματος της Κοινότητας την τροποποίηση της Διευθέτησης σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές στον τομέα των εξαγωγικών πιστώσεων στις οποίες παρέχεται κρατική στήριξη (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish