COM(1983)752 - Modification à la proposition de règlement du Conseil instituant une action communautaire spécifique de développement régional contribuant à l'élimination des obstacles au développement de nouvelles activités économiques dans certaines zones affectées par la restructuration de l'industrie du textile et de l'habillement (présentée par la Commission au Conseil)
COM(1983)752 - Modification à la proposition de règlement du Conseil instituant une action communautaire spécifique de développement régional contribuant à l'élimination des obstacles au développement de nouvelles activités économiques dans certaines zones affectées par la restructuration de l'industrie du textile et de l'habillement (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1983]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1983/0265
Date indicative : 20/12/1983
Modification à la proposition de règlement du Conseil instituant une action communautaire spécifique de développement régional contribuant à l'élimination des obstacles au développement de nouvelles activités économiques dans certaines zones affectées par la restructuration de l'industrie du textile et de l'habillement (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Amendment to the proposal for a Council Regulation instituting a specific Community regional development measure contributing to overcoming constraints on the development of new economic activities in certain zones adversely affected by the restructuring of the textile and clothing industry (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Änderung des Vorschlags einer VERORDNUNG DES RATES zur Einführung einer spezifischen Gemeinschaftsmassnahme zur regionalen Entwicklung im Hinblick auf die Beseitigung von Entwicklungshemmnissen für neue Wirtschaftszweige in bestimmten von der Umstrukturierung der Textil- und Bekleidungsindustrie betroffenen Gebieten (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Wijziging van het voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD tot instelling van een specifieke communautaire actie voor regionale ontwikkeling om bij te dragen tot de uitschakeling van de hinderpalen voor de ontwikkeling van nieuwe economische activiteiten in sommige door de herstructurering van de textiel en kleding-industrie getroffen zones (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Modifica della proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che istituisce un'azione comunitara specifica di sviluppo regionale per contribuire ad eliminare gli ostacoli allo sviluppo di nuove attività economiche in talune zone colpite dalla ristrutturazione dell'industria tessile e dell'abbigliamento (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Ændring til Forslag til Rådets forordning om gennemførelse af en særlig fællesskabsaktion med henblik på regionaludvikling, der skal bidrage til at fjerne hindringerne for udviklingen af nye økonomiske aktiviteter i visse områder, der er berørt af strukturomlægningen i tekstil- og beklædningsindustrien (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)
Τροποποίηση της πρότασης κανονισμού του Συμβουλίου για την καθιέρωση ειδικής κοινοτικής ενέργειας περιφερειακής ανάπτυξης για τη συμβολή στην κατάργηση των εμποδίων στην ανάπτυξη νέων οικονομικών δραστηριοτήτων σε ορισμένες ζώνες που θίγονται από την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ενδυμασίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο) (ELL)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Greek, Italian