CEUE_SEGE-COM(1981)0026 COM(1981)26 - PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion du contingent tarifaire communautaire de 38.000 têtes de génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de certaines races de montagne, de la sous-position ex 01.02 A II b) du tarif douanier commun PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion du contingent tarifaire communautaire de 5.000 têtes de taureau, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de certaines races alpines, de la sous-position ex 01.02 A II b) du tarif douanier commun (présentées par la Commission au Conseil)

Document date: [1981]

Identity Statement

Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1981)0026
Complete Reference Code
CEUE_SEGE-01.01.01.15-COM(1981)0026
Original Record Code
COM(1981)26
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1981/0006
Date indicative : 30/01/1981
PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion du contingent tarifaire communautaire de 38.000 têtes de génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de certaines races de montagne, de la sous-position ex 01.02 A II b) du tarif douanier commun
PROPOSITION DE REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion du contingent tarifaire communautaire de 5.000 têtes de taureau, vaches et génisses, autres que ceux destinés à la boucherie, de certaines races alpines, de la sous-position ex 01.02 A II b) du tarif douanier commun (présentées par la Commission au Conseil) (FRA)
PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION (EEC) on the opening, allocation and administration of the Community Tariff quota of 38 000 head of heifers and cows, other than these intended for slaughter, of certain mountain breeds falling within subheading ex 01.02 A II b) of the Common Customs Tariff
PROPOSAL FOR A COUNCIL REGULATION (EEC) on the opening, allocation and administration of the Community Tariff quota of 5 000 head of bulls, cows and heifers, other than these intended for slaughter, of certain alpine breeds falling within subheading ex 01.02 A II b) of the Common Customs Tariff (presented by the Commission to the Council) (ENG)
VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung des Gemeinschaftszollkontingents für 38.000 Stück Färsen und Kühe bestimmter Höhenrassen, nicht zum Schlachten, der Tarifstelle ex 01.02 A II b) des Gemeinsamen Zolltarifs
VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung des Gemeinschaftszollkontingents für 5.000 Stück Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen, nicht zum Slachten, der Tarifstelle ex 01.02 A II b) des Gemeinsamen Zolltarifs (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent van 38.000 stuks vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van post ex 01.02 A II b) van het gemeenschappelijk douanetarief
VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent van 5.000 stuks stieren, koeien an vaarzen, niet besterad voor de sclacht, van bepaalde bergrassen, van post en 01.02 A II b) van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di 38.000 capi di giovenche e vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, di alcune razze di montagna, della sottovoce ex 01.02 A II b) della tariffa doganale comune
PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'apertura, alla ripartizione e alle modalità di gestione del contingente tariffario comunitario di 5.000 capi di tori, vacche e giovenche diversi da quelli destinati alla macellazione, di alcune razze alpine, della sottovoce ex 01.02 A II b) della tariffa doganale comune (presentate dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent på 38 000 stykker kvier og køer af visse bjergracer, ikke bestemt til slagtning, henhørende under pos. ex 01.02 A II b) i den fælles toldtarif
FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent på 5 000 stykker tyre, køer og kvier af visse alpine racer, ikke bestemt til slagtning, henhørende under pos. ex 01.02 A II b i den fælles toldtarif (forelagt af Kommissionen for Rådet) (DAN)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Italian

Relations Area

Related Entries
Abstract: Copie certifiée conforme; Procédure écrite concernant la consultation du PE; Proposition de la Commission; Publication au JO; Travaux du Conseil
Reference Code: CM2/1981-00310/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1981_00310_001
Description Level: Dossier
Dates: 1981 to 1982
Abstract: Copie certifiée conforme; Procédure écrite concernant la consultation du PE; Proposition de la Commission; Publication au JO; Travaux du Conseil
Reference Code: CM2/1981-00334/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1981_00334_001
Description Level: Dossier
Dates: 1981 to 1982
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly