COM(1980)687 - RECOMMANDATION POUR UN REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres portant nouvelle dérogation à la dernière phrase de l'article 1er du protocole n° 3 de l'accord entre la Communauté économique européenne et la république d'Autriche, la république de Finlande, la république d'Islande, le royaume de Norvège, la république portugaise, le royaume de Suède, la Confédération suisse (présentée par la Commission au Conseil)
COM(1980)687 - RECOMMANDATION POUR UN REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres portant nouvelle dérogation à la dernière phrase de l'article 1er du protocole n° 3 de l'accord entre la Communauté économique européenne et la république d'Autriche, la république de Finlande, la république d'Islande, le royaume de Norvège, la république portugaise, le royaume de Suède, la Confédération suisse (présentée par la Commission au Conseil)
Document date: [1980]
Identity Statement
1 volume(s) papier
Brouet, Agnes
Content and Structure
Volume 1980/0219
Date indicative : 13/11/1980
RECOMMANDATION POUR UN REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres portant nouvelle dérogation à la dernière phrase de l'article 1er du protocole n° 3 de l'accord entre la Communauté économique européenne et la république d'Autriche, la république de Finlande, la république d'Islande, le royaume de Norvège, la république portugaise, le royaume de Suède, la Confédération suisse (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
RECOMMENDATION FOR A COUNCIL REGULATION (EEC) concluding an Agreement in the form of an exchange of letters to further derogate from the last sentence of Article 1 of Protocol No 3 of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway, the Republic of Portugal, the Kingdom of Sweden, the Swiss Confederation. (Presented by the Commission to the Council) (ENG)
EMPFEHLUNG FÜR EINE VERORDNUNG (EWG) DES RATES über den Abschluss des Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Abweichung von Artikel 1 letzter Satz des Protokools Nr. 3 zu dem Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Osterreich, der Republik Finnland, der Republik Island, dem Könogreich Norwegen, der Portugiesischen Republik, dem Königreich Schweden, der Schweizerischen Eidgenoossenshcaft (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
AANBEVELING VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende nadere afwijking van de laatste zin van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland, de Republiek Ijsland, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Portugal, het Koninkrijk Zweden, de Zwitserser bondstaat (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione di un accordo sotto forma di scambio di lettere recante deroga all'ultima frase dell'articolo 1 del protocollo n. 3 dell'Accordo fra la Comunità economica europea e la Repubblica austriaca, la Repubblica finlandese, la Repubblica islandese, il Regno di Norvegia, la Repubblica portoghese, il Regno di Svezia, la Confederazione elvetica (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
HENSTILLING VEDRØRENDE RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om yderligere fravigelse af sidste punktum i artikel 1 i protokol nr. 3 til overrenskomsten mellem Det europaeiske økonomiske Faellesskab og republikken Østrig, republikken Finland, republikken Island, kongeriget Norge, republikken Portugal, kongeriget Sverige, Schweiz. (Forelagt af Kommissionen for Rådet) (DAN)
Conditions of Access and Use
Danish, Dutch, English, French, German, Italian