COM(1977)136 - Proposition d'un REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord relatif à l'amendement de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire et concernant la prise d'effet de la décision n° 1/77 de la Commission mixte instituée par ledit accord (présentée par la Commission au Conseil)

Document date: [1977]

Identity Statement

HAEU Reference Code
CEUE_SEGE-COM(1977)0136
Original Reference Code
COM(1977)136
Extent and Medium

1 volume(s) papier

Reference Archivists

Bonini, Gherardo

Content and Structure

Abstract

Volume 1977/0051
Date indicative : 21/04/1977
Proposition d'un REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord relatif à l'amendement de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire et concernant la prise d'effet de la décision n° 1/77 de la Commission mixte instituée par ledit accord (présentée par la Commission au Conseil) (FRA)
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) on the amendment of the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation on the application of the rules on Community transit (submitted to the Council by the Commission) (ENG)
Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES betreffend den Abschluß eines Abkommens zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft zur Anwendung der Bestimmungen über das gemeinschaftliche Versandverfahren sowie die Anwendung des Beschlusses Nr. 1/77 des durch das genannte Abkommen eingesetzten Gemischten Ausschusses (von der Kommission dem Rat vorgelegt) (DEU)
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake de wijziging in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer en inzake de inwerkingtreding van Besluit nr. 1/77 van de bij genoemde Overeenkomst ingestelde Gemengde Commissie (door de Commissie bij de Raad ingediend) (NLD)
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO per la conclusione di un accordo relativo all'emendamento dell'accordo tra la Comunità Economica Europea e la Confederazione svizzera sull'applicazione della normativa in materia di transito comunitario e per l'applicazione della decisione n. 1/77 della commissione mista istituita da detto accordo (presentata dalla Commissione al Consiglio) (ITA)
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af en aftale om ændring af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse og om ikrafttrædelse af afgørelse nr. 1/77 fra Den blandede Kommission, der er oprettet i henhold til nævnte aftale (forelagt Rådet af Kommissionen) (DAN)

Conditions of Access and Use

Languages

Danish, Dutch, English, French, German, Italian

Relations Area

Related Entries
Abstract: Proposition de la Commission concernant la conclusion de l'accord relatif à l'amendement de l'accord entre CEE et la Confédération suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire et concernant la prise d'effet de la décision n° 1/77 de la Commission mixte instituée par ledit accord
Reference Code: CM2/1977-00295/001
Original Reference Code: CM2 CEE, CEEA_1977_00295_001
Description Level: Dossier
Dates: 1977 to 1977
Icon loader 2acdb8e0a67b493326602c36dfafc6d676b5f427ed73ffa83db703a5365dd0fa
This website requires Javascript to be Activated to work Correctly